Eles estão aqui Eles estão ali Elefantes cor-de-rosa Por todo o lado | Open Subtitles | إنهم هنا وهناك الأفيال القرنفلية فى كل مكان |
Eles estão aqui... entre nós... nas sombras, às claras... | Open Subtitles | إنهم هنا بيننا في الظلال , في النور في كل مكان |
Eles estão aqui para o nascimento do Nazareno. | Open Subtitles | انهم هنا فى أنجلترا من أجل ميلاد النصرانى |
Eu tentei ligar-te. Eles estão aqui há uma hora. | Open Subtitles | ديكس، حاولت الاتصال بك هم هنا منذ ساعة |
Ouve, Eles estão aqui no emissor de satélite de Saddle Ridge. Entendido? | Open Subtitles | أنصِت، إنّهم هنا في محطّة البث الفضائيّ عند المرتفع الجبليّ، أتسمعني؟ |
Querida, ontem, quando disseste: "Eles estão aqui"... | Open Subtitles | عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا |
Eles estão aqui para nos salvar. Acabou-se. Acabou-se tudo. | Open Subtitles | إنهم هنا لينقذونا، لقد إنتهى الأمر إنتهى كل شيء. |
Eles estão aqui para medir as flutuagues de gravidade? | Open Subtitles | إنهم هنا لقياس تقلبات وتذبذبات الجاذبية؟ |
Eles estão aqui para perceber que a consciência é um erro, não para dominar a aula no primeiro dia. | Open Subtitles | إنهم هنا ليعترفوا بأن الوعي غلطة وليس للسيطرة على الصف في اليوم الأول. |
Eles estão aqui por sua causa, porque você teve a coragem de falar. | Open Subtitles | إنهم هنا اليوم بفضلك لأنك وجدت الجرأة لتفصح |
Eles estão aqui para se apresentarem para a Imperatriz. | Open Subtitles | إنهم هنا ليؤدوا لأرملة الإمبراطورة |
Eles estão aqui para me matar porque se eu for a tribunal cada um deles vai para a prisão ... para o resto dos seus dias. | Open Subtitles | بالتأكيد ...إنهم هنا لقتلى ...لأن وصولى للمحكمة يعنى |
Ei, Eles estão aqui todo mundo está em posição? | Open Subtitles | انت, انهم هنا هل كل واحد في مكانه؟ |
O que me parece é que Eles estão aqui, para entrar na Fabulosa Super Corrida. | Open Subtitles | من النظر للأشياء، انهم هنا لكي يختبروا الاماكن المتبقية للسباق الخرافي |
Acredita que Eles estão aqui a recrutar para o exército? | Open Subtitles | اذا اتعتقدون انهم هنا لتجنيد اخرين لصالح جيشهم؟ |
E agora Eles estão aqui. Já temos problemas suficientes. | Open Subtitles | والآن هم هنا لدينا ما يكفي من المشاكل. |
Eu recebi uma ligação sobre autenticar um documento, mas eu estou passando o dia com a minha família, então Eles estão aqui também. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة حول إشهار وثيقة لكنني اقضي اليوم مع عائلتي لِذا,هم هنا أيضاً |
Agora Eles estão aqui a espiar o nosso aliado. | Open Subtitles | والآن هم هنا على أرضك يتجسسون على حليفك |
Não, jamais aguentaria estar longe deles. Eles estão aqui. Viajam comigo. | Open Subtitles | كلّا، فإنّي لا أحتمل الابتعاد عنهم، إنّهم هنا مسافرين بصحبتي. |
Mas não te preocupes, nem sequer vais notar que Eles estão aqui. Estou aqui para trabalhar. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي, على الرغم أنهم هنا و لكني هنا لكي أعمل |
Se Eles estão aqui, é porque o Rodriguez sabia onde escondê-los. | Open Subtitles | إذا كانوا هنا ، انها بسبب معرفة رودريجز لاخفائهما |
Eles estão aqui porque a minha família vem do dinheiro e isso irrita-os imenso, ponto final. | Open Subtitles | إنهما هنا لأنّ عائلتي أتت من المال وذلك يزعجهما كثيراً، نقطة انتهى |
Eles estão aqui. Vieram me buscar. | Open Subtitles | لقد أتوا عادوا من أجلي |
Eles estão aqui pelas drogas, portanto temos que lhes dar aquilo que eles querem. | Open Subtitles | لقد جاءوا خلف المخدرات لنعطهم ما يريدون |
Meu senhor, Eles estão aqui. | Open Subtitles | سيدي، لقد وصلوا |
Eles estão aqui. | Open Subtitles | إنَّهما هنا |
Eles estão aqui para proteger as alunas? | Open Subtitles | أهم هنا حقاً لحماية الطالبات؟ |
Eles estão aqui para me proteger. | Open Subtitles | "هُم هُنا لحمايتي" |
O que é que Eles estão aqui a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفعلانه هنا ؟ |