"eles estão em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهم في
        
    • انهم في
        
    • هم في
        
    • إنهم فى
        
    • أنهم في
        
    • إنهما في
        
    • إنّهم في
        
    • انهم على
        
    • انهم فى
        
    • زالا في
        
    • هل هما في
        
    Eles estão em grande desvantagem nos hospitais. TED إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات.
    Eles estão em San Jose. A nova empresa nem sequer ainda está no computador. Open Subtitles إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى.
    Sabes uma coisa, estou a ter o estranho pressentimento que Eles estão em nosso redor. Open Subtitles هل تعلمون انه يراودني شعور انهم في كل مكان حولنا
    Eles estão em expansão constante há vários anos. Open Subtitles انهم في مكانه مهمه منذ بضع سنوات حتي الان
    se são aliados deles... então Eles estão em guerra convosco... e vós estais em guerra com eles, irmãos... Open Subtitles مع الجناة إذن هم في حالة حرب معكم وأنتم في حرب معهم يا إخوان
    Oh, Meu Deus! Eles estão em grande perigo! Apanha a chave! Open Subtitles ياللهى ,إنهم فى خطر عظيم أحضر المفتاح ,هناك
    Pai, Eles estão em Espanha. Eu não sabia, juro. Open Subtitles أبي ، إنهم في إسبانيا ، لم أكن أعلم أقسم لك
    O meu patrão, os meus colegas, o meu parceiro, o meu pai, Eles estão em todo o lado, a sufocar. Open Subtitles رئيسي زملائي شريكي في العمل والدي إنهم في كل مكان يصيبونني بالاختناق
    Está tudo a acontecer neste momento, lá fora. - Eles estão em todo o lado! Open Subtitles كل هذا يحدث بالخارج الآن، إنهم في كل مكان
    E Eles estão em guerra agora devido às divisões que criaram e vocês não fazem nada para os ajudar. Open Subtitles و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم
    Penso que Eles estão em melhor posição para decidir isso do que você. Open Subtitles إنهم في مكان أفضل لتلك المكالمة منك
    Eles estão em todo o lado. Por vezes mesmo á nossa frente. Open Subtitles إنهم في كل مكان أحيانا أمامك تماما
    Nós sabemos que Eles estão em Carolina, ok? Open Subtitles حسنا، نحن نعلم انهم في ولاية كارولينا، أليس كذلك؟
    Tem de entender que Eles estão em toda a parte. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَفْهمَى , انهم في كل مكان.
    Eles estão em algum lugar no meio da floresta. Open Subtitles انهم في احدى الغابات في مكان ما
    Então tu estás em casa enquanto Eles estão em lua-de-mel? Open Subtitles اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟
    Eles estão em grande necessidade. Em grande perigo. Open Subtitles هم في الحاجة العظيمة، في الخطر العظيم
    Eles estão em toda parte! Open Subtitles إنهم فى كل مكان
    Mas sabem do que estou a falar, Eles estão em todo o lado! Open Subtitles لكنكم تعرفون ماذا أقصد... أنهم في كل أرجاء المكان
    Eles estão em óptimas mãos, com a minha assistente. Open Subtitles إنهما في أيد عظيمة , إنهما تحت رعاية مساعدتي
    Eles estão em todo o lado. Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان.
    Muito bem, Eles estão em terreno mais elevado. Temos de sair daqui. Espera... e o meu parceiro? Open Subtitles ـ انهم على أرض أعلى ،يجب أن نتحرك ـ انتظر لحظة، ماذا عن رفيقي؟
    Não, Eles estão em Ko Saimii, na Tailândia. Open Subtitles لا انهم فى "كو سيمى", ب"تايلاند".
    Partindo do princípio de que Eles estão em condições de agir. Open Subtitles بافتراض ان برينتس و ريد ما زالا في وضع يسمح لهما بالتحرك
    Eles estão em casa? Open Subtitles هل هما في المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more