"eles matam-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيقتلوننا
        
    • سيقتلونا
        
    Sem o teu pai e irmão cá, Eles matam-nos e incendeiam a quinta. Open Subtitles بذهاب ابيك وأخيك سيقتلوننا ويحرقون المزرعة
    Eles matam-nos a todos se me encontram. Open Subtitles سيقتلوننا جميعًا إن عثروا عليّ
    Eles matam-nos. Open Subtitles أعني، سيقتلوننا
    Pagamos, Eles matam-nos. Open Subtitles لو لم ندفع سيقتلوننا
    Algum tempo depois disso, um daqueles Revos Locos espancou o pequeno Danny gravemente e foi aí que os pais dele disseram: "Temos de fugir senão Eles matam-nos." TED وبعد فترة من الزمن أحد هؤلاء الأشخاص ضرب داني ضربًا مبرحًا، وهنا قرر والديه: "يجب أن نغادر أو سيقتلونا."
    Eles matam-nos todos antes disso. Sim. Open Subtitles سيقتلونا جميعاً قبل ان يفعلوا ذلك
    Se tentarmos ir embora, Eles matam-nos. Open Subtitles لو حاولنا الرحيل ، سيقتلوننا
    Eles matam-nos se sairmos. Open Subtitles سيقتلوننا اذا خرجنا
    Eles vão matar-nos, Sarah. Eles matam-nos se eu o fizer. Open Subtitles سيقتلوننا (سارا)، سيجهزون علينا حالما أفعل.
    Se abrires, Eles matam-nos também. Open Subtitles لا تفتحيه، سيقتلوننا أيضاً.
    - Não, Eles matam-nos na mesma! Open Subtitles -لا، سيقتلوننا في كل الأحوال
    Eles matam-nos a todos. Open Subtitles سيقتلوننا جميعاً ...
    Eles matam-nos. Open Subtitles سيقتلوننا.
    Eles matam-nos. Open Subtitles سيقتلوننا
    Se formos apanhados, Eles matam-nos. Open Subtitles إذا أمسكوا بنا سيقتلونا
    Muito bem, vamos lá, ou Eles matam-nos! Open Subtitles هيا تقدم أو سيقتلونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more