Caí do meu cavalo, devido à exaustão, e Eles obrigaram-me a entrar naquela taberna onde me atacaram e roubaram... | Open Subtitles | لقد سقطت عن حصاني بسبب الارهاق الشديد لقد اجبروني على الذهاب الى الحانه التي هوجمت فيها سرقت |
Ajuda! Eles obrigaram-me, Eles obrigaram-me ! | Open Subtitles | ساعدوني لقد اجبروني على ذلك |
Já lhe disse, Eles obrigaram-me a ir com eles. | Open Subtitles | قلت لك, لقد أجبروني علي الذهاب معهم. |
- Eles obrigaram-me! | Open Subtitles | لقد أجبروني على ذلك |
Eles obrigaram-me a usar uma peruca. Foi muito humilhante. | Open Subtitles | لقد جعلوني أرتدي باروكة وكان ذلك مهين جداً |
Foi isso que disse a toda a gente, e Eles obrigaram-me a usar o capacete estúpido. | Open Subtitles | هذا ما اخبرت به الجميع جعلوني أرتدي خوذة الغباء |
E Eles obrigaram-me a aderir a um cartão. | Open Subtitles | ولقد أجبروني على تقديم طلب على بطاقة العضوية |
Desculpa, Eles obrigaram-me a fazê-lo. | Open Subtitles | آسف. لقد اجبروني على فعل ذلك |
Eles obrigaram-me. | Open Subtitles | لقد أجبروني على فعلها |
Eles obrigaram-me! Obrigaram-me! Obrigaram-me! | Open Subtitles | لقد أجبروني! |
Eles obrigaram-me! | Open Subtitles | لقد أجبروني! |
Eles obrigaram-me a fazê-lo... Obrigaram-me a pôr a faca na bolsa da Sheila Webb no inquérito. | Open Subtitles | لكنهم جعلوني أفعلها، وأضع السكين في حقيبة "شيلا ويب" خلال جلسة التحقيق |
Eles obrigaram-me a fazer isso. Para te proteger. | Open Subtitles | جعلوني افعل كل تلك الأشياء لحمايتك |
Eles obrigaram-me a fazer isto. | Open Subtitles | جعلوني أعمل هو. |
Eles obrigaram-me. | Open Subtitles | - [مرسل شرطة الإذاعي، إغماء] - جعلوني. |
Eles obrigaram-me. Não tive alternativa. | Open Subtitles | أجبروني على ذلك, لم أملك الخيار |
O habitual. "Não fui eu, Eles obrigaram-me." - Eles? | Open Subtitles | المعتاد،" لميكنأنا، هم أجبروني على هذا." |
Eles obrigaram-me a escrever um pedido de desculpa. | Open Subtitles | أجبروني على كتابة جواب إعتذار. |