"eles obrigaram-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد اجبروني
        
    • لقد أجبروني
        
    • جعلوني
        
    • أجبروني على
        
    Caí do meu cavalo, devido à exaustão, e Eles obrigaram-me a entrar naquela taberna onde me atacaram e roubaram... Open Subtitles لقد سقطت عن حصاني بسبب الارهاق الشديد لقد اجبروني على الذهاب الى الحانه التي هوجمت فيها سرقت
    Ajuda! Eles obrigaram-me, Eles obrigaram-me ! Open Subtitles ساعدوني لقد اجبروني على ذلك
    Já lhe disse, Eles obrigaram-me a ir com eles. Open Subtitles قلت لك, لقد أجبروني علي الذهاب معهم.
    - Eles obrigaram-me! Open Subtitles لقد أجبروني على ذلك
    Eles obrigaram-me a usar uma peruca. Foi muito humilhante. Open Subtitles لقد جعلوني أرتدي باروكة وكان ذلك مهين جداً
    Foi isso que disse a toda a gente, e Eles obrigaram-me a usar o capacete estúpido. Open Subtitles هذا ما اخبرت به الجميع جعلوني أرتدي خوذة الغباء
    E Eles obrigaram-me a aderir a um cartão. Open Subtitles ولقد أجبروني على تقديم طلب على بطاقة العضوية
    Desculpa, Eles obrigaram-me a fazê-lo. Open Subtitles آسف. لقد اجبروني على فعل ذلك
    Eles obrigaram-me. Open Subtitles لقد أجبروني على فعلها
    Eles obrigaram-me! Obrigaram-me! Obrigaram-me! Open Subtitles لقد أجبروني!
    Eles obrigaram-me! Open Subtitles لقد أجبروني!
    Eles obrigaram-me a fazê-lo... Obrigaram-me a pôr a faca na bolsa da Sheila Webb no inquérito. Open Subtitles لكنهم جعلوني أفعلها، وأضع السكين في حقيبة "شيلا ويب" خلال جلسة التحقيق
    Eles obrigaram-me a fazer isso. Para te proteger. Open Subtitles جعلوني افعل كل تلك الأشياء لحمايتك
    Eles obrigaram-me a fazer isto. Open Subtitles جعلوني أعمل هو.
    Eles obrigaram-me. Open Subtitles - [مرسل شرطة الإذاعي، إغماء] - جعلوني.
    Eles obrigaram-me. Não tive alternativa. Open Subtitles أجبروني على ذلك, لم أملك الخيار
    O habitual. "Não fui eu, Eles obrigaram-me." - Eles? Open Subtitles المعتاد،" لميكنأنا، هم أجبروني على هذا."
    Eles obrigaram-me a escrever um pedido de desculpa. Open Subtitles أجبروني على كتابة جواب إعتذار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more