Quando disse aos meus amigos que me virei para Jesus, Eles riram-se. | Open Subtitles | وعندما أخبرت زملائي بأني عائد إلى يسوع، ضحكوا |
Eles riram-se de nós, mas quem ri por último ri melhor. Outro acidente! | Open Subtitles | لقد ضحكوا علينا والان دورنا لنضحك عليهم |
Eles riram-se a noite toda. | Open Subtitles | تغني الأغاني الكلاسيكية ضحكوا وقتها |
Eles riram-se de mim, porque usam cores escuras à volta dos olhos e eu não sabia que era suposto fazer isso e usei azul petróleo. | Open Subtitles | ضحكوا في وجهي ... لأنها تستخدم الألوان الداكنة حول عيونهم ... وأنا لم أكن أعلم أنك كان من المفترض أن تفعل ذلك ... |
Eles riram-se no gabinete da Ross Perot. | Open Subtitles | لقد ضحكوا على روس بيروت |
- Eles riram-se, e Eles riram-se e eu chorei. E riram-se. | Open Subtitles | وضحكوا وأنا بكيت وهم ضحكوا |
Eles riram-se a valer. | Open Subtitles | لقد ضحكوا عليها كثيراً |
Eles riram-se quando eu chorei. | Open Subtitles | لقد ضحكوا على و انا ابكى |
Eles riram-se na minha cara. | Open Subtitles | لقد ضحكوا في وجهي. |
Perguntei e Eles riram-se na minha cara. | Open Subtitles | لقد فعلت, و ضحكوا علي |
Eles riram-se de mim. | Open Subtitles | ضحكوا عليّ ، يا (بونز) ، حسناً؟ |
Eles riram-se, pelo menos? | Open Subtitles | هل ضحكوا ؟ - |
- Eles riram-se. | Open Subtitles | -لقد ضحكوا |