"eles riram-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضحكوا
        
    Quando disse aos meus amigos que me virei para Jesus, Eles riram-se. Open Subtitles وعندما أخبرت زملائي بأني عائد إلى يسوع، ضحكوا
    Eles riram-se de nós, mas quem ri por último ri melhor. Outro acidente! Open Subtitles لقد ضحكوا علينا والان دورنا لنضحك عليهم
    Eles riram-se a noite toda. Open Subtitles تغني الأغاني الكلاسيكية ضحكوا وقتها
    Eles riram-se de mim, porque usam cores escuras à volta dos olhos e eu não sabia que era suposto fazer isso e usei azul petróleo. Open Subtitles ضحكوا في وجهي ... لأنها تستخدم الألوان الداكنة حول عيونهم ... وأنا لم أكن أعلم أنك كان من المفترض أن تفعل ذلك ...
    Eles riram-se no gabinete da Ross Perot. Open Subtitles لقد ضحكوا على روس بيروت
    - Eles riram-se, e Eles riram-se e eu chorei. E riram-se. Open Subtitles وضحكوا وأنا بكيت وهم ضحكوا
    Eles riram-se a valer. Open Subtitles لقد ضحكوا عليها كثيراً
    Eles riram-se quando eu chorei. Open Subtitles لقد ضحكوا على و انا ابكى
    Eles riram-se na minha cara. Open Subtitles لقد ضحكوا في وجهي.
    Perguntei e Eles riram-se na minha cara. Open Subtitles لقد فعلت, و ضحكوا علي
    Eles riram-se de mim. Open Subtitles ضحكوا عليّ ، يا (بونز) ، حسناً؟
    Eles riram-se, pelo menos? Open Subtitles هل ضحكوا ؟ -
    - Eles riram-se. Open Subtitles -لقد ضحكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more