"eles só querem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط يريدون
        
    • يريدون فقط
        
    • إنهم يريدون
        
    • انهم لا يريدون سوى
        
    • كل مايريدونه هو
        
    Eles só querem saber que raio de coisa ele é. Open Subtitles إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم
    Eles só querem acreditar que existe alguém por aí capaz de derrotá-la. Open Subtitles وهم فقط يريدون أن يؤمنوا أن هناك شخص ما يمكنه تحديه
    Eles só querem ter a certeza que está tudo bem. Open Subtitles يريدون فقط أن يتأكدّوا أنّ كل شيء على ما يرام.
    Muito menos aquelas coisas que estão lá fora. Eles só querem a tua criança morta. Open Subtitles وهذه الاشياء بالخارج لا يهمها أيضاً يريدون فقط موت الطفل
    Eles só querem qualquer coisa para comer como qualquer um. Open Subtitles إنهم يريدون شيئاً يأكلونه فحسب مثل أي أحد آخر
    Will, Eles só querem saber se o projecto está encarrilado. Open Subtitles إنهم يريدون أن يعرفوا وحسب إن كان عملهم يسير بشكل صحيح.
    Eles só querem medalhas, promoções, e o mundo que se dane! Open Subtitles انهم لا يريدون سوى الميداليات والترقيات والموت للعالم أجمع
    Eles só querem falar com o tipo por 5 minutos. Open Subtitles كل مايريدونه هو التكلم مع هذا الفتي لخمس دقائق
    Eles só querem que tudo fique bonito e perfeito. Open Subtitles إنّهم فقط يريدون كل شيء يبدو جميلاً ومتكامل.
    Eles só querem o melhor para ti. Isso é assim tão mau? Open Subtitles جوردان , انهم فقط يريدون الافضل لك , هل هذا شئ سيئ ؟
    Eles só querem o dinheiro, por isso vai lá e faz isso. Open Subtitles إنهم فقط يريدون المال، لذا إذهب وافعلها.
    Está tudo bem, Eles só querem a escrava. Open Subtitles لا بأس. إنهم فقط يريدون الجارية
    Eles só querem saber onde estamos para que possam vir e matar nós dois! Open Subtitles يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين
    Eles, só querem dinheiro. Open Subtitles يريدون فقط، يريدون فقط بعض المال
    E eu acredito realmente que esses espíritos não nos querem nenhum mal, sabem, Eles só querem ser ouvidos e compreendidos! Open Subtitles -حسناً وأنا أصدق حقيقة أن الأرواح لا يقصدون بنا ضرراً بل يريدون فقط أن يسمعهم ويفهمهم أحد
    Miúdas, divirtam-se! Eles só querem fazer sexo. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم يافتيات! إنهم يريدون فقط ممارسة الجنس.
    Eles só querem usar os portos quando precisam deles. Open Subtitles إنهم يريدون إستخدام الموانئ حينما يحتاجونهم.
    Eles só querem um pouco de pantanal. Open Subtitles إنهم يريدون قليلاً من المستنقعات
    Os brancos não querem uma relação com uma mulher negra, Eles só querem mais um buraco no cinto. Open Subtitles الرجال البيض لا يريدون العلاقة مع المرأة السوداء - انهم لا يريدون سوى خدش على الحزام.
    Eles só querem um bom espectáculo. É só o que querem. Open Subtitles لابد ان تريهم مدى قوتك لان كل مايريدونه هو عرض جيد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more