Se eles souberem que estou bem, não será tão penoso para eles. | Open Subtitles | لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم |
E se eles souberem tudo? | Open Subtitles | وإذا علموا بكل شيئً , فماذا سيحصل ؟ سننتقل للعيش في مكان آخر مجدداً ؟ |
Se eles souberem como causar um curto-circuito, talvez 15 minutos. | Open Subtitles | إذا علموا كيف يصنعون قِصر في دائرة القفل ربما سيتمكنوا من فتحهم بعد 15 دقيقة |
- É muito mais complicado sair se eles souberem que ainda estás viva. | Open Subtitles | حسنٌ، من الصعب عليكِ الهرب إن كانوا يعلمون أنّكِ مازلتِ حية |
Sim, mas e se eles souberem como se faz isso? | Open Subtitles | أجل, ماذا لو كانوا يعلمون كيفية فعلها ؟ |
Se eles souberem que a está a ajudar, a APE vai meter a sua cabeça a prémio. | Open Subtitles | لو علموا أنك الان تساعدها اوبا سوف توجه ضربه اليك |
Se eles souberem como te sentes a meu respeito, isso será um problema. | Open Subtitles | , إذا علموا بمشاعرك تجاهى فستكون مشكلة |
E se eles souberem que estou convosco? | Open Subtitles | ماذا إن علموا بأنَّني بصحبتكم هنا؟ |
Se eles souberem que a sua operação foi financiada. | Open Subtitles | إذا علموا كيف تمّ تمويل عمليتك |
- E se eles souberem do...? | Open Subtitles | ماذا لو علموا بشأن ؟ |
Se eles souberem disso, eles vão te matar. | Open Subtitles | .لو علموا بأمرك سيقتلونك |
Jimmy, tu tens de me dizer, Mike, anda. Se eles souberem que veio de mim... | Open Subtitles | إذا علموا أنني نشرت الخبر - لن يعلموا - |
Isso é... se eles souberem, Paul. | Open Subtitles | (هذا إن علموا يا (بول |
Em segundo lugar, se eles souberem... que os explosivos são para a ponte. | Open Subtitles | ثانياً، إن كانوا يعلمون ...أن المتفجرات لتفجير الجسر |
Se eles souberem do Max e do terceiro relógio ele não vai ser meigo a perguntar. | Open Subtitles | آمل ألا يصل (جوردينيو) لهؤلاء الناس قبلنا إذا كانوا يعلمون عن (ماكس) والساعة الثالثة |