"eles souberem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علموا
        
    • كانوا يعلمون
        
    Se eles souberem que estou bem, não será tão penoso para eles. Open Subtitles لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم
    E se eles souberem tudo? Open Subtitles وإذا علموا بكل شيئً , فماذا سيحصل ؟ سننتقل للعيش في مكان آخر مجدداً ؟
    Se eles souberem como causar um curto-circuito, talvez 15 minutos. Open Subtitles إذا علموا كيف يصنعون قِصر في دائرة القفل ربما سيتمكنوا من فتحهم بعد 15 دقيقة
    - É muito mais complicado sair se eles souberem que ainda estás viva. Open Subtitles حسنٌ، من الصعب عليكِ الهرب إن كانوا يعلمون أنّكِ مازلتِ حية
    Sim, mas e se eles souberem como se faz isso? Open Subtitles أجل, ماذا لو كانوا يعلمون كيفية فعلها ؟
    Se eles souberem que a está a ajudar, a APE vai meter a sua cabeça a prémio. Open Subtitles لو علموا أنك الان تساعدها اوبا سوف توجه ضربه اليك
    Se eles souberem como te sentes a meu respeito, isso será um problema. Open Subtitles , إذا علموا بمشاعرك تجاهى فستكون مشكلة
    E se eles souberem que estou convosco? Open Subtitles ماذا إن علموا بأنَّني بصحبتكم هنا؟
    Se eles souberem que a sua operação foi financiada. Open Subtitles إذا علموا كيف تمّ تمويل عمليتك
    - E se eles souberem do...? Open Subtitles ماذا لو علموا بشأن ؟
    Se eles souberem disso, eles vão te matar. Open Subtitles .لو علموا بأمرك سيقتلونك
    Jimmy, tu tens de me dizer, Mike, anda. Se eles souberem que veio de mim... Open Subtitles إذا علموا أنني نشرت الخبر - لن يعلموا -
    Isso é... se eles souberem, Paul. Open Subtitles (هذا إن علموا يا (بول
    Em segundo lugar, se eles souberem... que os explosivos são para a ponte. Open Subtitles ثانياً، إن كانوا يعلمون ...أن المتفجرات لتفجير الجسر
    Se eles souberem do Max e do terceiro relógio ele não vai ser meigo a perguntar. Open Subtitles آمل ألا يصل (جوردينيو) لهؤلاء الناس قبلنا إذا كانوا يعلمون عن (ماكس) والساعة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more