Porra, Ray. Eles tiraram os ténis do cacifo dele. | Open Subtitles | لقد أخذوا أحذيته من خزانته بالصالة الرياضية. |
Eles tiraram essas amostras dos dinossauros. | Open Subtitles | لقد أخذوا هذه العينات من الديناصورات. |
Eles tiraram quase tudo de nós. | Open Subtitles | لقد أخذوا تقريباً كل شيءٍ منّا |
Eles tiraram a tua autorização de porte. | Open Subtitles | لقد سحبوا منكِ تصاريح حمل السلاح |
Eles tiraram tudo recorrendo à violência, dizendo que o iam dar a toda a gente e depois foram ainda piores. | TED | اخذوا كل شيء بالقوة, قائلين انهم سوف يعطونها للجميع, ثم كانوا اشد سوءا, |
Eles tiraram outra vez a criatura do seu túmulo. | Open Subtitles | لقد أخرجوا المخلوق من قبرة مرة أخرى |
Eles tiraram os nossos passaportes. | Open Subtitles | لقد أخذوا جوازات سفرنا |
Eles tiraram meu sangue com uma seringa. | Open Subtitles | لقد أخذوا دماً منـّي بإبرة |
Eles tiraram o Steven das ruas. Talvez seja nelas que eles andem a arranjar as suas vitimas. | Open Subtitles | لقد أخذوا (ستيفن) من الشارع لرُبما من هُناكَ يختاروا ضحاياهُم |
Um telefone? Eles tiraram todos os telefones. | Open Subtitles | لقد أخذوا هواتفنا جميعاً |
Eles tiraram tudo de mim, Annie. | Open Subtitles | لقد أخذوا مني كل شيء، (آني) |
Eles tiraram o corpo do Will da água. | Open Subtitles | لقد سحبوا جثة"ويل"من المياه. |
Eles tiraram muita coisa da mala e pensava que ia ter medo de conduzir, mas, afinal, acho que não. | Open Subtitles | نعم, نوعا ما اخذوا الكثير من الحاجات من الصندوق و كما تعلم, لثانية كنت خائفة من القيادة مجددا ولكن اعتقد بأنني فعلت |
Eles tiraram qualquer coisa ao homem que os matou. | Open Subtitles | كانوا قد اخذوا شيئاً من ذلك الرجل الذي كان يقتلهم |
Eles tiraram a maldita gema! | Open Subtitles | لقد اخذوا حجر التقنية |
Molly, Eles tiraram aquele bebé do teu corpo sem deixar qualquer prova física. | Open Subtitles | -مولي"، لقد أخرجوا الطفل من جسدِك" بدون ترك دليل مادي. |