Pegamos num transmissor e largamo-lo com lixo queimado numa das praias do continente e Eles vão pensar que deu à costa | Open Subtitles | سنرمي جهاز إرسال مع ركام على أحد شواطئ البرّ الرئيسي سيعتقدون أنها من بقايا المدينة التي انفجرت أثناء الحصار |
Não temos maneira de comunicar com eles. Vão pensar que estamos mortos. | Open Subtitles | تعني اننا لانستطيع اخبارهم باننا على الطائرة سيعتقدون اننا ميتين |
Eles vão pensar, que porcaria, ou vão ficar com bastante medo. | Open Subtitles | كلهم سيعتقدون انها هراء او سيكونون خائفين جدا |
Todos Eles vão pensar que quem falta a Educação Física tem o período. | Open Subtitles | لذا , انهم سيظنون جميع الفتيات الذين يتغيبون عن حصة الرياضة يمتلكون الدورة |
Depois escolhe quem queres realmente. Eles vão pensar que me querias mesmo a mim. | Open Subtitles | و من ثم إختر من تريده حقاً سيظنون إنك أردتني معك فعلاً |
Mexe-te bastante, Eles vão pensar que somos mais do que somos mesmo. | Open Subtitles | التحرك في الأرجاء كثيراً، سوف يعتقدون أن هناك الكثير منا كما هو في الواقع. |
Eles vão pensar que foi um daqueles sacanas que são clientes dela. | Open Subtitles | سيعتقدون أنّ الفاعل هو أحد موكّليها الحثالة |
Eles vão pensar que são os descrentes a atacar e vão-se juntar todos e ripostar. | Open Subtitles | و سيعتقدون بأنهم هم من قام بالهجوم و عليه فسيثور المسلمون و يخرجون للثأر |
Sabes, se eu fizer isto agora, Eles vão pensar que estarei lá sempre para limpar os restos deles. | Open Subtitles | تعلم، بأني لو تدخلت الآن سيعتقدون بأني سأكون هناك دائماً للقيام بالتنظيف وراءهم |
Não sou perito, mas a meu ver, Eles vão pensar que são traidores. | Open Subtitles | أنا ليس خبيرا ، لكن كما أرى الأمر ، سيعتقدون أنكم خونة |
Espera duas semanas, para as coisas se acalmarem, Eles vão pensar que vai para o depósito. | Open Subtitles | انتظر لمدّة أسبوعين لتهدأ الأمور، سيعتقدون بأنّها ذهبت إلى التكدّيس |
Eles vão pensar que vocês querem roubar os seus benefícios. Nós já lá estamos, Doutor. | Open Subtitles | سيعتقدون بأنكم تحاولون العيش على مصالحهم |
Contudo, vai acontecer uma coisa. Eles vão pensar que são mais felizes, porque, quando pensam no assunto, lembram-se do quão horrível era o clima no Ohio e vão sentir que fizeram a escolha certa. | TED | لكن شئ ما سيحدث. أنهم سيعتقدون أنهم أكثر سعادة، لأنهم حينما يفكرون حول الأمر، فسيتذكرون كم كان الطقس فظيعاً في أوهايو. وسيشعرون أنهم قاموا باتخاذ القرار الصحيح. |
Eles vão pensar que vocês estão a tentar esconder a nave deles. | Open Subtitles | - - هم سيعتقدون انك تريد ذلك لمنعها منهم |
Eles vão pensar que sou uma traidora. Vão andar à minha procura. | Open Subtitles | هم سيعتقدون إني خائنة وسوف يبحثون عني |
Eles vão pensar que és incrível. | Open Subtitles | إذاً قومي بالأمر سيعتقدون أنك مسلية |
Eles vão pensar que furaram o sistema, mas é uma armadilha. | Open Subtitles | فهم سيظنون بأنهم اخترقوا النظام ولكنها حقيقة مكيدة |
Se não fores, Eles vão pensar que tens algo a esconder. | Open Subtitles | إن لم تذهب، سيظنون أنك تخفي شيئاً. |
Eles vão pensar que atirei nele. | Open Subtitles | وحينها سيظنون أني مَن أطلق عليه الرصاص |
Eles vão pensar que os apoiantes do Alden o mataram. | Open Subtitles | سيظنون أن أولئك من يساندون (ألدن) قد نالو منه |
Eles vão pensar que estamos fugindo.. | Open Subtitles | .. سوف يعتقدون بأننا هاربان |