"eles vierem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتوا
        
    • جاءوا
        
    • جائوا
        
    • يجيئون
        
    Mas... se eles vierem e me encontrarem aqui, vão levar-vos a todos. Open Subtitles و لكن... إذا أتوا وعثروا عليّ هنا... سوف يأخذونكم جميعاً بعيداً
    Se eles vierem, quero que me arranjes uma forma digna, de eu me render. Open Subtitles إذا أتوا أريدك أن ترتب طريقة لائقة لي للأستسلام
    O que podemos fazer, se eles vierem buscá-lo? Open Subtitles ماذا يمكن أن نفعل لو جاءوا لأجله؟
    Se eles vierem para nós, finge-te de morto. Open Subtitles اذا جاءوا نحونا تظاهر بأنك ميت
    Se eles vierem, neguem tudo. Façam-se de parvos. Open Subtitles لو جائوا انكروا كل شيئ تظاهروا انكم متخلفين
    Quando eles vierem, estaremos prontas. Open Subtitles ... عندما يجيئون سوف نكون مستعدين
    Eles ainda estão cá. - E se eles vierem até aqui... Open Subtitles إنهم ما زالوا هنا ماذا لو أتوا هنا؟
    Se eles vierem para ajudar, e podem já estar a caminho, estamos todos condenados. Open Subtitles إذا أتوا لمساعدتهم.. وغالبا هم فى الطريق الأن... فسوف نُدمر جميعنا
    - E se eles vierem aqui? Open Subtitles ماذا لو أتوا الى هنا؟
    Se eles vierem, vamos todos morrer. Open Subtitles لو أتوا,فسنموت جميعا
    Se eles vierem para nós, estamos mortos. Open Subtitles اذا جاءوا نحونا فنحن ميتان بالفعل
    Se eles vierem aqui, ambos serão reconhecidos. Open Subtitles اذا جاءوا إلى هنا سيتم التعرف عليكما
    Se eles vierem, eles irão queimar, e nós iremos construir. Open Subtitles إذا جاءوا,سيحرقوا, سنبني
    E se eles vierem buscar-me outra vez? Open Subtitles ماذا لو جاءوا لأجلي ثانية؟
    E se eles vierem por outra porta? Open Subtitles ماذا لو جاءوا من باب آخر؟
    Mas se eles vierem, esta casa cairá. Open Subtitles ولكن إن جائوا سيسقط هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more