Por fim, o material resultante fica suficientemente forte para sustentar edifícios que se elevam a centenas de metros até ao céu. | TED | في النهاية، المادة الناتجة تصبح قوية كفاية لدعم مباني ترتفع مئات الأمتار في السماء. |
Recordem que se elevam apenas com o ar quente que aquece com o Sol. | TED | تذكر إنها ترتفع فقط بالهواء الدافئ الذي تسخنه الشمس |
À medida que dois corações se elevam eles se unem no alto dos céus | Open Subtitles | بينما ترتفع القلوب فإنها تتحد عاليا في السماء |
À medida que dois corações se elevam eles se unem no alto dos céus | Open Subtitles | كما ترتفع القلوب اثنين فإنها تتحد عاليا في السماء |
Nós sabemos que os grãos refinados e os amidos elevam o açúcar no sangue a curto prazo. Há mesmo razões para crer que o açúcar pode levar diretamente à resistência à insulina. | TED | نحن نعلم أن الحبوب المكرّرة ، والنشويات تزيد من مستوى السكر في الدم لمدة قصيرة، وهناك أيضاً أسباب تؤدي لاعتقاد أن السكر قد يؤدي إلى مقاومة الإنسولين بشكل مباشر. |
Devemos produzir coisas. Devíamos produzir embalagens para ideias que elevam as perceções das pessoas e o respeito pelas coisas que desenterramos da terra e traduzimos em produtos para uso diário. | TED | فعلينا أن نطزر الاشياء علينا أن نطور التغليف لأفكار ترفع من مستوى إدراك الناس و تحترم الأشياء التي نستخرجها من باطن الأرض ونترجم هذه الأفكار الى منتجات للاستعمال اليومي |
Estes penhascos, que se elevam a mais de 3.000 metros, seguram as nuvens de chuva que avançam e, como resultado, a terra que deixam para trás é carente de água. | Open Subtitles | هذه المنحدرات الشديدة، ترتفع حتى 3000 متر، معيقةً السحاب المحمّل بالمطر من التقدم وبالنتيجة، الأراضي التي خلفها متعطّشة للماء |
À medida que dois corações se elevam eles se unem no alto dos céus cada vez mais alto eles sobem | Open Subtitles | بينما ترتفع القلوب فإنها تتحد عاليا في السماء .... |