Há pessoas com peles ligeiramente pigmentadas que vivem em áreas com grande exposição aos UV. | TED | بعضنا ممن لديه بشرة فاتحة اللون يعيش في مناطق أشعة فوق البنفسجية العالية. |
Outras, com peles mais escuras, vivem em áreas com pouca exposição aos UV. | TED | بعضنا ممن لديهم بشرة داكنة اللون يعيشون في مناطق منخفضة الأشعة فوق البنفسجية. |
Uma mistura de fibras de madeira e agentes de combustão, usado para manter o crescimento da relva, em áreas com muito movimento. | Open Subtitles | وعامل ربط يستعمل لإبقاء نمو العشب في مناطق بها كثير من مرور الأقدام |
Foram encontrados em áreas com muita gente. | Open Subtitles | تم العثور عليهم في . مناطق عالية حركة المرور |
Decisões difíceis devem ser tomadas em áreas com excesso de pessoal. | Open Subtitles | القرارات الصعبة كانت لزاماً أن تتخذ في مناطق حيث ظهرت حالات الفصل |
Podem ver onde ficava Çatalhöyük, na confluência de três continentes, a África, a Ásia e a Europa. Vemos que há uma grande quantidade de pessoas que vivem ali em áreas com muito pouca água. | TED | وبإمكانكم معرفة أين كانت (شاتاهويوك)، حيث تلتقي القارات الثلاث أفريقيا وآسيا وأوروبا، وبإمكانكم أن تروا أن العديد من البشر يحيون هناك في مناطق تقل فيها المياه. |