O mesmo não acontecia em Alexandria, onde o conhecimento pertencia à elite. | Open Subtitles | و هذا لم يكن ممكناً في الإسكندرية. حيثُ المعرفةُ محصورةٌ للنخبة. |
Convidou eruditos para viverem e estudarem em Alexandria, | TED | دعا العلماء للعيش والدراسة في الإسكندرية على نفقته الخاصة. |
Ptolomeu III instituiu uma política que exigia que qualquer navio que ancorasse em Alexandria entregasse os seus livros para serem copiados. | TED | وضع بطليموس الثالث سياسة توجب على أي سفينة ترسو في الإسكندرية بتسليم كتبها لأخذ نسخة منها. |
O rapaz com quem estava em Alexandria... era o seu filho? | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي كنتَ معه في الكساندريا, هل كان ابنك؟ |
Pois terás outro aqui em Alexandria. | Open Subtitles | ستحصل على واحد في الأسكندرية أيضا و عندما تزور .. |
Mas, talvez a contribuição mais significativa da sua vida intelectual em Alexandria, veio através do seu ensino. | TED | ولكن مساهماتها الأبرز في الحياة المعرفيّة في الإسكندرية جاءت من خلال قيامها بالتدريس. |
Está cercado em Alexandria há quase um ano. | Open Subtitles | لقد حوصر في الإسكندرية لمدة طويلة ربما نفد حظه |
A esposa vive em Alexandria e a filha em Clearfield. | Open Subtitles | الزوجة تعيش في "الإسكندرية" و الابنة تعيش في "كليرفيلد". |
Estava no Posto de Recrutamento da Marinha em Alexandria desde essa altura. | Open Subtitles | كان يعمل في محطة التجنيد البحرية في "الإسكندرية" منذ ذلك الحين. |
Parece que existem várias, uma em Alexandria. | Open Subtitles | اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, |
Bem... eles têm a sua senhora com um candeeiro na Crimeia, e nós temos a Anne Hastings, em Alexandria. | Open Subtitles | حسنا، لديهم سيدة من مع مصباح في شبه جزيرة القرم، وعلينا آن هاستينغز في الإسكندرية. |
Quase toda a gente em Alexandria, já assinou o juramento... ou foram expulso, ou sê-lo-ão em breve. | Open Subtitles | الجميع تقريبا في الإسكندرية وقعت بالفعل على اليمين. أو أنهم قد تم نفاد أو سيكون قريبا. |
É dona de um negócio "tiro a laser" em Alexandria. | Open Subtitles | الآن تمتلك امتياز علامة ليزر في الإسكندرية |
Mas na verdade, quando as pessoas saíram à rua. a primeira vez foram milhares de pessoas em Alexandria. Foi espantoso. Foi extraordinário. Porque juntou pessoas do mundo virtual, e congregou-as no mundo real, partilhando o mesmo sonho, a mesma frustração, a mesma raiva, o mesmo desejo de liberdade. | TED | ولكن الناس نزلت إلى الشارع لكن حينما خرج الآلاف ولأول مرة في الإسكندرية كان شعورا مذهلا فلأول مرة يلتقي الناس من العالم الافتراضي إلى العالم الحقيقي حلمهم واحد غضبهم واحد كلهم باحثون عن الحرية |
Se a sombra em Siena tiver uma certa medida e a sombra em Alexandria tiver medida igual, isso também faria sentido numa Terra plana. | Open Subtitles | إذا كان الظل في آسوان عند طول معين... . والظل في الإسكندرية... |
Divide um apartamento com uma amiga em Alexandria. | Open Subtitles | عازبة، تشاركت شقة مع زميلتها في "الإسكندرية". |
Há uns meses, uma família foi morta num hotel em Alexandria. | Open Subtitles | اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا |
A informação que eu passei em Alexandria. | Open Subtitles | من المعلومات التي أعطيتها لكم في الكساندريا |
Houve uma reunião entre o Dept. de Defesa e a Lockheed em Alexandria, Virginia, em 23 de Janeiro. | Open Subtitles | كان هناك اجتماع بين وزارة الدفاع وشركة "لوكهيد" في "الكساندريا, فرجينيا" في الـ23 من يناير |
Sabes, em Alexandria cortam a mão aos ladrões. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الأسكندرية قَطعوا ايادى اللصوص |
As mensagens mais recentes dizem que o Malik e o Pistachio vão encontrar-se hoje no apartamento de Malik em Alexandria. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فمعظم الرسائل الحديثة تقول أن ماليك وبيستاشيو سيتقابلون اليوم فى شقة مالك بالأسكندرية |