Digo, em algum lugar no meu arquivo pessoal estão as medidas para a minha camisa-de-forças. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
Digo, em algum lugar no meu arquivo pessoal estão as medidas para a minha camisa-de-forças. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
Que está em algum lugar no fundo do oceano. | Open Subtitles | وهي السفينة التي تقع في مكان ما في قاع المحيط |
- Está em algum lugar no deserto de Nevada. | Open Subtitles | - إنها فى مكان ما فى صحراء نيفادا - |
Está em algum lugar no Queens. | Open Subtitles | إنه فى مكان ما فى "كوينز" |
Ele saiu em algum lugar no fim da linha. | Open Subtitles | لقد نزل في مكان ما في نهاية الخط |
Sim, mas em algum lugar no mundo esse computador existe. | Open Subtitles | أجل .. و لكن في مكان ما في العالم هذا الكومبيوتر موجود |
Sei que ele trabalhou em algum lugar no Golfo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه عمل في مكان ما في الخليج. |
Estão em algum lugar no lado leste deste terreno! | Open Subtitles | انهم في مكان ما في شرق الميناء |
Sei que em algum lugar no inferno, o Mickey e o seu velho amigo Jimmy Hoffa estão a morrer a rir de nós, pobres contribuintes. | Open Subtitles | أعرف في مكان ما في الجحيم " ميكي " وصديقه القديم " جيمي هوفا " يضحكون علينا نحن الحمقى دافعي الضرائب |
Primeiro, alguém em algum lugar no mundo, que você não conhece, morrerá. | Open Subtitles | أولا ، شخص ما في مكان ما في العالم لاتعرفينه ... يموت |
em algum lugar no tempo, o viajante mudou alguma coisa. | Open Subtitles | في مكان ما في الوقت مسافر يتغير شيء. |
Está anotado em algum lugar no escritório. | Open Subtitles | لديه إياه مكتوباً في مكان ما في المكتب |
em algum lugar no norte da África. | Open Subtitles | - في مكان ما في غرب افريقيا... |