MW: Somos irmãs, e frequentamos a melhor escola à face da terra: Green School, em Bali. | TED | نحن أخوات، ونذهب الى أفضل مدرسة على وجه الأرض: المدرسة الخضراء، في جزيرة بالي. |
Por isso, fomos a um nutricionista e chegámos a um acordo: não comer desde o nascer do sol até ao pôr do sol, todos os dias até o governador de Bali decidir receber-nos para discutir como acabar com os sacos de plástico em Bali. | TED | لذا قمنا باستشارة خبير تغذية، وتوصلنا الى تسوية بعدم الأكل من شروق الشمس الى غروبها كل يوم حتى وافق حاكم جزيرة بالي على مقابلتنا للتحدث حول كيفية حظر الأكياس البلاستيكية في جزيرة بالي. |
Foi há 39 anos. Há quanto tempo está em Bali? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في جزيرة "بالي" ؟ |
Aqui está o mundo, e aqui estamos em Bali. | TED | إذاً، ها هو العالم، ونحن هنا في بالي. |
Criamos um espaço para estes tipos que são os ultimos porcos pretos em Bali. | TED | وافسحنا مجالا لهؤلاء الذين هم آخر الخنازير السوداء في بالي. |
Vou a Itália, depois ao ashram da guru do David na Índia, e acabo o ano em Bali. | Open Subtitles | سوف اذهب الى أيطاليا ثم الى مدرسة ديفيد بأشروم بالهند وسأنهى السنة فى بالى |
Mas a Judy está feliz. Está a fazer mergulho em Bali. | Open Subtitles | ولكن جودى سعيده فهى تمرح فى بالى |
Por isso, uma das coisas que procurámos fazer em Bali foram peças de mobiliário. | TED | إحدى الأشياء التي بحثنا عنها في بالي كان قطع الأثاث. |
Também comecei a meditar, pela primeira vez, na minha vida em Bali. | TED | بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي. |
Isto não é nada. Quando estive em Bali, comi baratas grelhadas. | Open Subtitles | هذا لا شيء، عندما كنت في "بالي" أكلت صراصير مشوية |
Um executivo alemão de férias em Bali deu de caras com o Foster Klein. | Open Subtitles | عطلة دويتشه إكسيك في بالي إصطدمت بـ فوستر كلاين |
Vivi em Bali durante um ano. | Open Subtitles | العيش فى بالى لمدة عام. |
Fiz um filme em Bali. | Open Subtitles | لقد كنت أمثل فيلم فى ( بالى ) ؛ بالى: مدينهفى إندونيسيا |