"em berlim e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في برلين
        
    Estamos a recrutar pessoas aqui em Berlim. E noutras cidades. Open Subtitles نحن نقوم بالتجنيد هنا في برلين وفي المدن الأخرى
    Se tiverem oportunidade, visitem a antiga prisão da Stasi em Berlim e assistam à visita guiada por um antigo preso político que vos explicará como é que isso funcionava. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    Há um novo governo em Berlim e vão prendê-lo dentro de... Open Subtitles هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال
    Trabalhaste num acordo em Berlim, e agora na selva. Open Subtitles عقدت صفقةً في برلين و الآن في الأدغال
    Diz que foi completamente forjada, e que em 5 de Abril estava em Berlim e não em Chipre. Open Subtitles وانه افتراء كامل وانه كان في برلين وليس قبرص بذلك التاريخ
    Se nós piratearmos uma empresa chinesa e roubarmos os seus segredos, se piratearmos um gabinete governamental em Berlim e roubarmos os seus segredos, isso tem menos valor para o povo americano do que ter a garantia de que os chineses não podem ter acesso aos nossos segredos. TED إذا إخترقنا التجارة الصينية وسرقنا أسرارهم إذا هاجمنا مكاتب الحكومة في برلين وسرقنا أسرارهم لذلك أهمية اقل للأمريكان من التأكد من أن الصينين لن يستطيعوا النفاذ إلى أسرارنا.
    Uma vez descrevi isto em Berlim e, no dia seguinte, o cabeçalho do jornal dizia: "Sou a Rainha da Inglaterra" TED كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا."
    Perdeste dois homens em Berlim e queres obter alguma coisa. Open Subtitles - اعلم كيف تشعرى - لقد فقدت شخصين في برلين وتريدها ان تعني شيئا
    Ele tem 200 mil pessoas gritando por ele em Berlim. E o que é que ele fez? Open Subtitles لديه 200الف يهتفون له في برلين
    Tenho um trabalho em Berlim e preciso de um favor, "mano". Open Subtitles ‫لدي عمل في "‏برلين"‏ ‫وأريد منك خدمة، يا صديقي
    O Adido Naval da Embaixada dos Estados Unidos em Berlim e o Presidente dos Estados Unidos tem prazer em apresentar a medalha da estrela de prata ao Subcomandante Sénior Kevin Campbell. Open Subtitles -الجندي البحري التابع لسفارة الولايات المتحدة في برلين و رئيس الولايات المتحدة
    Após o Corpo de Paz, atravessei o Sahara e depois fui para a Escola de Arte em Berlim e fiz toda esta arte secreta muito fixe. Open Subtitles بعد فيلق السلام، ذهبت ...عبر الصحراء "ثم ذهبت إلى "كونشولا "في "برلين و قمت بعمل الكثير من الفنون تحت الأرض
    Espero que tenham gostado do tempo que passaram em Berlim e eu falo por mim e por toda a equipa quando digo que este foi um dia em cheio para nós. Open Subtitles ( اتمني ان تكونوا قضيتم وقتاً طيباً في ( برلين وانا لا امانع ان اتحدث بالنيابة عني وعن كافة طاقمنا
    Será na próxima semana em Berlim, e eu sei que a Avanti Open Subtitles ستعقد في "برلين" الأسبوع القادم ... وأنا أعلم بأن مؤسسة الـ "أفانتي" تلك
    E não vivo em Berlim e quero voltar para casa. Open Subtitles و لا أحب البقاء في (برلين) و أريد العودة للوطن
    A tua mãe e eu sentimos falta de te ter em Berlim, e com a tua formação médica, podias... Open Subtitles "أنا وأمك نفتقد تواجدك في "برلين ومع تدريبك الطبي الخاص ... يمكن أن
    O piloto em Buenos Aires, o advogado em Berlim e aquele episódio complicado em Marrocos. Open Subtitles الطيار بـ(بيونس آيرس) المحامي في (برلين) وتلك الجريمة الشنيعة بـ(المغرب)
    Cale-se! Eu tenho amigos aqui... e em Berlim e em Moscovo! Open Subtitles أنا أقاتل هنا، في "برلين" في "موسكو"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more