"em bogotá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في بوغوتا
        
    • في بوغاتا
        
    Podemos vender em Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... Open Subtitles .. يـمكننـا أنْ نـبيعه في بوغوتا , بارانكويلا , كالي , كارتاخينا
    A irmã dele morreu na explosão que tu coordenaste numa livraria em Bogotá. Open Subtitles شقيقته ماتت في محل لبيع الكتب في بوغوتا في التفجير الذي دبرتموه
    Estão seguras em Bogotá. Estás atrás da embaixada. Open Subtitles أنت آمنة في بوغوتا أنت بجوار السفارة مباشرة
    No final da década que abrangeu dois mandatos do "mayor" Mockus, os homicídios em Bogotá diminuíram em 70%. TED وبنهاية عقد كامل، قضى فيه مايور موكوس مدتين في الحكم، هبط معدل جرائم القتل في بوغوتا إلى 70%.
    Sabe, temos uma importante missão em Bogotá. Open Subtitles أتعرف .. لدينا مهمة كبيرة في بوغاتا
    Tinha uma mulher em Miami e outra em Bogotá. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ زوجةُ واحدة في Miami، الآخرون في بوغاتا
    Excelente. Estive em Bogotá nos últimos dois meses. Open Subtitles بأفضلِ حال، كنتُ في "بوغوتا" للشهرين الماضيين
    Ouvi falar sobre este tipo de coisas em Bogotá. Open Subtitles لقد سمعت عن هذا النوع من الأشياء سابقا في " بوغوتا"
    O pai da Inez é um ativista dos direitos humanos em Bogotá. Open Subtitles والد إنيز ناشط حقوق إنسان في بوغوتا.
    Primeiro, ligou para a embaixada alemã em Bogotá. Open Subtitles اتصلا أولا بالسفارة الألمانية في بوغوتا
    É a morada do consulado dos EUA mais próximo, em Bogotá. Open Subtitles ‫هذا عنوان أقرب قنصلية أمريكية ‫في "بوغوتا"
    Já lhe disse. Tenho estado em contacto com o consulado dos EUA em Bogotá. Open Subtitles ‫قلت لك، اتصلت بالقنصلية الأمريكية ‫في "بوغوتا"
    Detenções por tráfico de drogas em Bogotá, Presidente. Open Subtitles قُبض عليهما6 مرات بجرائم تهريب الممنوعات في (بوغوتا) سيدي الرئيس
    - Primeira vez em Bogotá? - É. Open Subtitles -بخير (جين ) إنها أول مرة في (بوغوتا)، صحيح؟
    Num escritório em Bogotá. Open Subtitles في مكت في بوغوتا
    É de um jornal em Bogotá. Open Subtitles هذه من جريدة في بوغوتا
    Essa foto foi tirada cinco anos após eu e o Nick nos conhecermos, quando eu estava no Departamento de Estado, em Bogotá. Open Subtitles "هذه الصورة التقطت بعد "5" سنوات من تعرّفي على (نيك)" حين كنت أعمل بوزارة الخارجيّة في (بوغوتا).
    E tem fortes laços familiares com o cartel Espedes em Bogotá. Open Subtitles إنّ لديه روابط عائليّة قويّة لكارتل (إسبيديس) في (بوغوتا).
    - Não estivemos em Bogotá em 88. Open Subtitles آي . أي) نحن لم نكن متواجدين في (بوغاتا) سنة 1988

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more