"em busca da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحثا عن
        
    • باحثاً في
        
    Deus sabe que há entre vós, doentes enquanto outros correm mundo em busca da bondade de Deus. Open Subtitles فان الله يعلم ان بعضكم مريض وبعضكم يهاجر فى الارض بحثا عن فضل الله.
    Navios da Marinha vasculham o Mediterrâneo em busca da ogiva assim como os submarinos russos. Open Subtitles و بينما تقوم السفن الامريكية بتمشيط البحر المتوسط بحثا عن القنبلة تقوم ايضا الغواصات الروسية بذلك
    os gangs percorrem as ruas em busca da próxima vítima, e a crescente ameaça do terrorismo... implicam uma necessidade cada vez maior de protecção. Open Subtitles العصابات تتجول بالشوارع بحثا عن ضحيتهم القادمة والتهديد الإرهابى المتصاعد.. كل هذا يعنى
    Era uma vez um homem que foi em busca da verdadeira idade da Terra. Open Subtitles فهمـــــــي علــــــــــوان كان هناك رجل ذات مرة مضى باحثاً في العمر الحقيقي للأرض
    Durante décadas ninguém o desafiou... até Clair Patterson ter ido em busca da idade da Terra. Open Subtitles لعقود لم يتحداه أحد حتى مضى كلير باتيرسون باحثاً في عمر الأرض
    O ilustre Leonard, que tem de gerir a casa do pai em Dorset, sem mesada, enquanto o dito pai passeia pelo Médio Oriente em busca da cabeça de São João Baptista. Open Subtitles ليونارد المحترم ، حشر نفسه في تولي أمور بيت والده في دورسوت بدون أي دخل ، بينما والده يقوم بجولة حول الشرق الاوسط بحثا عن رأس يوحنا المعمدان
    Ele luta em busca da paz. Open Subtitles يحارب بحثا عن السلام.
    em busca da lua Open Subtitles # بحثا عن القمر
    em busca da lua Open Subtitles # بحثا عن القمر
    em busca da lua Open Subtitles # بحثا عن القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more