"em cadeiras de rodas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكراسي المتحركة
        
    • في كراسيِ المعوّقين
        
    Vi alguns dos teus professores em cadeiras de rodas controladas por voz. Open Subtitles لاحظت أن بعض معلميك على تلك الكراسي المتحركة ذات التحكم الفموي.
    Dei as mãos a pessoas em cadeiras de rodas, a rezar para serem curadas. TED أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة أصلي من أجل شفائهم.
    Cheguei, literalmente, a seguir na rua pessoas em cadeiras de rodas ou que tivessem andarilhos ou até que coxeavam ligeiramente. TED قمت حرفياً بمُطاردة الأشخاص على الكراسي المتحركة في الشارع أو لو كان لديهم مشاية أو حتى لو كان لديهم عرج خفيف.
    Se aquela receita fosse da vacina para a pólio, estaríamos todos em cadeiras de rodas! Open Subtitles إذا تلك الوصفةِ كَانتْ لِقاحَ شلل الأطفالَ، نحن كُلّ نَكُونُ في كراسيِ المعوّقين!
    11 anos fazendo cheques para imbecis em cadeiras de rodas que depois estão dançando jiga em Maui. Open Subtitles إحدى عشْرة سنة مِنْ عملياتِ المراقبة الجارحةِ إلى المُتسكّعين في كراسيِ المعوّقين... ... لاحقاًارْقصُ رقصة داعرة في موي.
    Já vi as mulheres nessas casas de repouso, em cadeiras de rodas, a balbuciar como idiotas! Open Subtitles رأيت النساء في منازل التمريض في الكراسي المتحركة يتفوهون بكلام أحمق
    Não está a ouvir o que ela está a dizer. Mulheres em cadeiras de rodas a balbuciar como idiotas! Open Subtitles أنتِ لا تسمتعين لما تقوله يا أمي - أعرف هؤلاء النسوة على الكراسي المتحركة -
    "Proud Mary" em cadeiras de rodas. Open Subtitles "ماري الفخورة," أداؤها في الكراسي المتحركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more