"em carne e osso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشحمه ولحمه
        
    • بلحمه ودمه
        
    • بلحمها
        
    • بشحمه و لحمه
        
    • بلحمك
        
    • بشحمها ولحمها
        
    • بلحمي
        
    Admito. Sou o Peter Pan em carne e osso. Open Subtitles بالتهمه الموجهه اليه بيتر بان بشحمه ولحمه
    Ver o teu homem em carne e osso só ia inflamar-lhes a inveja. Open Subtitles رؤية رجلك بشحمه ولحمه سوف تشعل حسدهم
    Até agora só tivemos o espirito do Nikopol para ter em atenção, mas agora temo-lo em carne e osso. Open Subtitles كنا حتى هذه اللحظه نتعامل "مع روح "نيكوبول أما الآن فانه موجود بلحمه ودمه
    em carne e osso. O que nem é muito agradável. Open Subtitles بلحمه ودمه يا عزيزتي لكن رؤيته لا تسر
    em carne e osso. Agora, onde está o Grimoire? Open Subtitles بلحمها و شحمها الآن ، أين الكتاب ؟
    em carne e osso. Open Subtitles بشحمه و لحمه لقد كنت مع ماري
    O facto de você estar aqui em carne e osso diz-me que o meu filho ainda está vivo. Open Subtitles حقيقة تواجدك هنا بلحمك تخبرني أنه لازال أبني حياً
    - O filho pródigo regressa. - em carne e osso. Open Subtitles ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه
    - Gus Haynes em carne e osso. - Talvez mais carne, do que osso. Como tens passado? Open Subtitles غاس هاينز) بشحمه ولحمه) - لا سيما لحمه -
    Ei-lo. em carne e osso. O Embaixador Cahill. Open Subtitles ها هو بشحمه ولحمه السفير "كاهيل"
    Sim, é o Capitão Red mesmo, em carne e osso... por isso não fiques aí de boca aberta. Open Subtitles أجل، إنّه القبطان (ريد ... بنفسه، بشحمه ولحمه
    Manny "Mega" Vega em carne e osso. Open Subtitles ياللروعة! (ماني ميغا فيغا) بشحمه ولحمه!
    Até logo. O irmão Brian em carne e osso. Open Subtitles " براين " بلحمه ودمه كيف حالك ؟
    Num momento estou aqui, Paul Angelo em carne e osso. Open Subtitles للحظةٍ ما, أقفُ هنا " كـ بول آنجلو " بلحمه ودمه
    Bem, olhem para isto. Marcos Mendez... em carne e osso. Open Subtitles حسناّ , انظُ روا لهذا , (ماركوس مينديز) بلحمه ودمه
    Ela vai voltar como uma pessoa real. em carne e osso. Open Subtitles سترجع حقيقية، كشخص حي، بلحمها ودمها
    ♪ A modelo ao vivo, em carne e ossoOpen Subtitles ♪ the centerfold, مباشر بلحمها و عظمها ♪
    E aqui está, em carne e osso, o agente Michael Scarn. Open Subtitles و ها هو بشحمه (و لحمه العميل (مايكل سكارن
    Cá está você em carne e osso. Open Subtitles - أنت هنا بلحمك
    A mulher com quem tiveste uma relação... De repente, aparece aqui em carne e osso. Open Subtitles المرأة التي كنت تواعدها متواجدة هنا فجأة بشحمها ولحمها
    Apesar disso, aqui estou em carne e osso, mais viva do que nunca! Open Subtitles لكني الان هنا بلحمي اكثر حيوية من الماضي حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more