"em casa deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في منزلهم
        
    • بمنزلهم
        
    • في بيتهم
        
    Estive em casa deles para comer um leitão cerca de um mês antes de seres enjaulado. Open Subtitles نعم، لقد كنا في منزلهم من أجل خنزير مشوي منذ شهر تقريباً، قبل إطلاق سراحك
    Nas inúmeras viagens nesta região, senti sempre calor e acolhimento em casa deles. Open Subtitles شعرت بالدفء والترحيب فقط في منزلهم وأظهروا لي وقت بديع في بلادهم الجميلة
    Vamos a Berlim daqui a três semanas, e vingamo-nos em casa deles. Open Subtitles نذهب الى هناك في غضون ثلاثة أسابيع إلى برلين، نحصل على بعض الاسترداد في منزلهم. هل أنا على حق؟
    Não volto a comer em casa deles. Open Subtitles لن آكل بمنزلهم مجدداً
    Sim, bem, ele é vizinho dos Shanes, e esteve em casa deles quando o xerife foi lá aquando do desaparecimento do filho deles. Open Subtitles حسناً، إنّه جار لآل (شاين)، وكان بمنزلهم حين ذهب الشريف لمتابعة قضية اختفاء ابنهم.
    Sabe, Miss Daisy, eu gosto do Natal em casa deles. Open Subtitles تعلمين يا آنسة ديزي،أنا فعلاً استمتع بالعيد في بيتهم
    Fui convidada para muitas Páscoas em casa deles. Open Subtitles دعيت مرات عديد لعيد الفصح في منزلهم
    Bateste uma punheta em casa deles? Open Subtitles إستمنيت في منزلهم ؟
    Na rua ou em casa deles? Open Subtitles في الشوارع ، أو في منزلهم ؟
    Estive em casa deles, na última sexta-feira. Open Subtitles كنت في منزلهم الجمعه الماضيه
    Então, eu estava em casa deles no fim-de-semana passado e deambulei até à garagem e vi o Bo a ensinar "That's How I Got to Memphis" aos seus amigos. Open Subtitles إذا، كنت في منزلهم عطلة الأسبوع الماضي وذهبت للمرآب وشاهدت (بو) يعلم أصدقاءه "ذاتس هاو أي غوت تو ممفيس".
    Ron e Karen Myerson foram encontrados mortos a tiro em casa deles há 4 horas atrás. Open Subtitles رون) و(كارين مايرسون) وجدا) مقتولين بإطلاق نار بمنزلهم قبل اربع ساعات
    Até estive numa festa em casa deles na semana passada, onde comi os melhores folhados de lagosta da minha vida. Open Subtitles في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي حيث أكلت ألذ سرطان بحر تذوقته من قبل
    "E deixam-nos ficar em casa deles noites extras sem cobrarem mais. TED وسيدعونك تقيم في بيتهم ليال إضافية من دون تكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more