Tenho estado tão ocupado, que me encontraste em casa por acaso. | Open Subtitles | لقد كنت اتجول كثيرا, لحسن الحظ انك وجدتني بالبيت |
Está a tentar contactar-me porque lhe disse que já estaria em casa por esta altura e porque discutimos outra vez por sua causa, como de costume. | Open Subtitles | إنها تحاول الإتصال بي لأني أخبرتها، أني سأكون بالبيت الآن ولأننا تشاجرنا مرة أخرى بسببك كما هي العادة |
Não percebo porque não podes viver aqui em casa por uns tempos, só para te organizares. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما لا تستطيعي الاقامة بالبيت لفترة فقط حتى تقفى على أقدامك |
Ela disse que estava muito doente, que precisava de ficar em casa por uns dias. | Open Subtitles | قالت أنها مريضة حقا كانت تحتاج المكوث بالبيت لبضعة أيام |
Hoje tenho o turno de dia, estou em casa por volta das 18. | Open Subtitles | حسناً عندي نوبة نهاريه لذا يمكنني أن أكون بالبيت بحلول الـ6.00 |
Queria saber se vais estar em casa por volta das 14:00, tenho um furo depois do almoço e queria passar por aí para podermos falar. | Open Subtitles | بالبيت ستكون كنت اذا اتساءل كنت ليلاً الثانية الساعة حول الغداء بعد مجانية فترة لدي للتحدث عليك المرور اردت |
Mas eu posso não estar em casa. Por um tempo. | Open Subtitles | -لكن , أنا لم أكون بالبيت لفترة نعم , لأن |
Ele ja deve estar em casa por esta altura. | Open Subtitles | المفترض أن يكون بالبيت الآن. |
Por outro lado, como viajaram fisicamente até aqui, já não existem em casa, por isso tecnicamente estão mortos. | Open Subtitles | ولكنكم موجودين هنا بالفعل فانتم لستم بالبيت لذا , ربما تكونوا قد توفيتوا - ! |
- Fica em casa, por favor. | Open Subtitles | -أرجوك إبقي بالبيت اليوم |