Se a amígdala for excitada — e isto é importante — a mensagem segue em cascata para o sistema nervoso autónomo. | TED | وبالتالي إذا الالتفاف المغزلي مثار، وهذا شيء مهم، الرسالة تذهب إلى الجهاز العصبي اللا إرادي. |
Depois a mensagem segue em cascata para a amígdala, e em seguida vai para o sistema nervoso autónomo. | TED | وبعد ذلك تذهب الرسالة إلى مجموعات اللوزة، وبعدها تذهب إلى النظام العصبي اللا إرادي. |
Mas a partir dessa área, a mensagem segue em cascata para uma estrutura chamada amígdala, no sistema límbico, o centro da emoção do cérebro, e essa estrutura, a amígdala, determina o significado emocional daquilo para que estamos a olhar. | TED | ولكن من هذه المنطقة، الرسالة تذهب إلى جهاز يسمى مجموعات اللوزة في الجهاز الجوفي، المركز العاطفي للمخ، وهذه البنية، المسماه باللوزة تقيس الأهمية العاطفية للذي تنظر إليه |
E os danos horizontais em cascata nos dois lados do corpo. | Open Subtitles | وعانى أيضا من كسور أفقية متتالية .في مقدمة ومؤخرة جسده |
Mas estas são soluções relevantes em ambientes urbanos e rurais, países de rendimentos altos e baixos, e que têm benefícios em cascata. | TED | لكن هذه الحلول مرتبطة بالمناطق الحضرية والريفية، والدول عالية ومنخفضة الدخل، ولديها فوائد متتالية. |
Nós quereríamos implementar estas soluções quer o aquecimento global fosse ou não fosse um problema porque há benefícios em cascata para o bem-estar humano e planetário. | TED | نحن نحتاج إلى تطبيق هذه الحلول سواء كان الاحتباس الحراري يشكل مشكلة أم لا، لأن لهم فوائد متتالية لرفاه البشر والكوكب. |
Eu escolho a localização e o projecto do meu hotel. Vai ter uma escada em cascata. | Open Subtitles | يمكنني اختيار موقع فندقي وتصاميمه سيكون لدينا درج متتالية. |