"em cima de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فوقك
        
    • فوقكِ
        
    Havia uma cama grande e branca e estavas deitada nela... e eu estava em cima de ti. Open Subtitles و هناك فراش أبيض كبير تنامين عليه و أنا أقف فوقك
    Vais sentir saudades minhas quando tiveres esse corpo grande, branco, enrugado em cima de ti e um par de tomates velhos. Open Subtitles عرفت أنني سأفقدك عندما وصلت ذلك الكبير , الشاحب , العجوز بجسمه من فوقك
    Vou chegar perto da tua boca, por isso se acordares e vires um bacano em cima de ti, não tires conclusões. Open Subtitles حسنا سوف اقترب قليلا من فمك إذن لو استيقظت ورايتنى فوقك فلا تفهمنى خطا
    O quarto principal é à direita se queres ver onde o velhadas do teu marido vai morrer em cima de ti. Open Subtitles الحمام الرئيسي في الجهة اليمني ، إن أردتي أن تري أين سيموت زوجك ذو الألف عام فوقكِ
    Subimos para o quarto à noite e eu ponho-me em cima de ti e tento que seja memorável. Open Subtitles نذهب إلى الأعلى في تلك الغرفة في الليل وأسقط فوقكِ وأحاول إثارتكِ إلى الأبد.
    Vá lá! Não és tão grande. Posso sentar-me em cima de ti. Open Subtitles انت لست كبيراً للغاية يمكنني الجلوس فوقك
    Tens uma mulher nua em cima de ti e sentes-te efeminado? Open Subtitles إمرأة عارية تنام فوقك و أنت تشعر بأنك عاجز
    Bem, agora vais para aquele sofá, e vou sentar-me em cima de ti. Open Subtitles حسنًا الآن عليك القدوم إلى تلك الأريكة وأنا سوف أجلس فوقك
    Aquele enorme gorila estava ridículo sentado em cima de ti, a bater-te com a cabeça no chão. Open Subtitles بدا شبيه الغوريلا سخيفاً عندما جلس فوقك... ورطم رأسك بالأرض.
    - Querida, não sei o que é acabar em cima de ti. Open Subtitles عزيز، أنا لا أعرف الذي يجيء فوقك.
    Então começa a gelar em cima de ti, e ficavas com uma espécie de armadura. Open Subtitles ستتجمد الأن فوقك و كأنك تلبس بدلة حربية
    Sinto-me bem estando deitada em cima de ti. Open Subtitles أشعر بشعور جيد وأنا مستلقية فوقك.
    Venho-me como um louco em cima de ti, McBride! Open Subtitles سأقذف فوقك كالمجنون يا "ماكبرايد"
    - Vou sentar-me em cima de ti. Open Subtitles سأجلس فوقك, حسناً.
    Ou o teto cai em cima de ti e morres. Open Subtitles وإلا سينهار السقف فوقك ويقتلك
    Estarei em cima de ti em segundos às tuas 10 horas. Open Subtitles سأكون فوقك خلال بضع ثوان.
    Estou em cima de ti, a curtir. O que tem de estranho? Open Subtitles أنا فوقكِ مالذي سوف أقلق عليه ؟
    Horas antes, estava em cima de ti. Open Subtitles وقبل ذلك بساعات, كنت متسلقاً فوقكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more