Onde os homens desaparecidos foram vistos pela última vez. O desmoronamento derrubou seis andares de cimento em cima deles. | Open Subtitles | هذا آخر مكان شوهدّ به الرجال المفقودين حيث تسبب الإنهيار فى هدم ستة طوابق فوقهم. |
Vamos simplesmente sentar-nos em cima deles. E esmagá-los até virarem geleia. | Open Subtitles | .دعنا نجلس فوقهم ونسحقهم إلى مربّى |
Talvez os nosso filhos brinquem em cima deles um dia destes. | Open Subtitles | ربما اولادنا سيمرحون فوقهم يوما ما |
Voarei em cima deles. | Open Subtitles | بلى، سأحلّق من فوقهم |
Estamos mesmo em cima deles. Vamos dizer-lhes olá. | Open Subtitles | نحن فوقهم بالضبط. |
Estás mesmo em cima deles. | Open Subtitles | أنت فوقهم تماماً. |
Certo, está exactamente em cima deles. | Open Subtitles | حسناً, أنت فوقهم تماماً |
E por essa razão vamos cair a matar em cima deles, tornando a superfície do planeta num deserto radioactivo, porque somos A Corporação da Paz Planetária e é isso que fazemos! | Open Subtitles | ولذلك السبب سنذهب لنمطرهم بالموت من فوقهم ذلك سيحول ارض كوكبهم إلى صحراء مشعّة لأننا كتائب السلام الكوكبية وذلك ما نفعله! |
Há um furacão mesmo em cima deles. | Open Subtitles | هنالكَ إعصار فوقهم تماماً |
Dispara em cima deles, Beale. | Open Subtitles | ضعها فوقهم مباشرة، بيل |
Vou lançar artilharia em cima deles. | Open Subtitles | سأسقط بعض المدفعية فوقهم مباشرة ! |