"em cima e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الأعلى والأسفل
        
    • في الأعلى و
        
    • بالأعلى و
        
    Temos de fazer uma discectomia em cima e em baixo. Open Subtitles لذا علينا أن نقوم باستئصال فقرة في الأعلى والأسفل.
    Ponha câmaras em cima e em baixo. Open Subtitles لا أريد أي منفذ للدخول ضعوا كل أجهزة السمع و آلات التصوير في الأعلى والأسفل
    É estranho quando a casa está vazia em cima e em baixo. Open Subtitles غريب عندما يكون البيت فارغاً في الأعلى والأسفل
    Depois picou-o em cima e em baixo enquanto brincava e saltitava. Open Subtitles وعضك في الأعلى و في الأسفل بينما عربدت و مرحت
    Acho que o corredor foi atacado aqui em cima e depois foi arrastado até cá abaixo. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الراكض تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل
    Estás aí em baixo e eu estou aqui em cima e eu sou invencível. Open Subtitles أنت بالأسفـل و أنـا بالأعلى و أنـا لا أقهـر
    Há 9 armários neste avião, 4 lá em cima... e 5 em baixo. Open Subtitles يوجد تسعة أماكن مغلقة في هذه الطائرة يوجد أربعة في الأعلى و خمسة في الأسفل
    Mataste a mulher lá em cima, e agora apareces com uma cabeça. Open Subtitles أنت قتلت المرأة التي في الأعلى و الأن تعود و معك رأس
    Eles vão morrer lá em cima e nós estamos sozinhos. Open Subtitles سيموتون هنالكَ في الأعلى و نحن هنا بمفردنا
    ♪ vamos estar à procura em cima e em baixo ♪ Open Subtitles سنبحث في الأعلى و الأسفل
    Ele não sabia que um salto cá em cima e mergulhei na água assim! Open Subtitles لأن قفزة صغيرة منه بالأعلى و غطست في الماء هكذا
    Um lá em cima e outro em baixo, alguém ouve sempre o toque. Open Subtitles واحد بالأعلى و واحد بالأسفل حتى يتمكن أي شخص من سماعه رنينهم
    Todos aqueles lá em cima, e todos aqueles nos hospitais. Open Subtitles كُل مَن بالأعلى. و كُل مَن بالمَشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more