"em comida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الطعام
        
    • على الطعام
        
    • بالطعام في
        
    • إلى غذاء
        
    • فى الطعام فى وقت
        
    • على الغذاءِ
        
    Podem parar de pensar em comida por um minuto? Open Subtitles أوه، فرانك، هل التوقف عن التفكير في الطعام للمرة الثانية؟
    Como podem pensar em comida com isto à vossa frente? Open Subtitles أنّى لكم التفكير في الطعام وهذا قبالتكم؟
    Neste país, estamos a gastar 110 mil milhões de dólares por ano em comida "de plástico". TED في هذه الدولة , نقوم بانفاق مئة وعشرة بليون دولار في السنة الواحدة على الطعام المحضر سريعاً
    Dormires na casa-de-banho e usares a minha máquina de raio-x em comida mexicana. Open Subtitles واستخدام جهاز الأشعة السينية على الطعام المكسيكي
    Precisamos de pensar em comida neste momento? Open Subtitles هل نحن بحاجة الى التفكير بالطعام في هذه الأثناء؟
    E transforma metade do pessoal em comida para cobras? Open Subtitles لذلك حولت نصف الموظفين لدي إلى غذاء ثعبان؟
    - Como pode pensar em comida? Open Subtitles كيف تفكر فى الطعام فى وقت هكذا ؟
    Promete-me que não vais gastar isto em comida. Open Subtitles عِدْني أنت سوف لَنْ إصرفْ هذا على الغذاءِ.
    Não posso nem pensar em comida tão cedo. Open Subtitles لا استطيع حتّى التفكير في الطعام في هذا الوقت من الصباح
    Só pensam em sexo, às vezes em comida, Open Subtitles كل ما نفكر به هو الجنس ، و بعض المرات نفكر في الطعام حقيقة محزنة
    Como é que podes sequer pensar em comida com o pessoal todo a ser comido vivo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفكر في الطعام عندما يتم أكل الناس على قيد الحياة؟
    Como és capaz de pensar em comida, numa altura destas? Open Subtitles كيف تفكر في الطعام في وقت كهذا؟
    Homer, isto não é altura de se estar a pensar em comida. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً للتفكير في الطعام
    Não podemos gastá-lo em comida ou alojamento. Open Subtitles لا نستطيع أن نصرفه في الطعام و المسكن
    Estás a gastar dinheiro em comida outra vez? Open Subtitles هل ستنفقين المال على الطعام ثانيةً؟
    Têm de ser gastos em comida ou alojamento. Open Subtitles عليك أن تصرفها على الطعام أو السكن
    E não o gastes em comida. Open Subtitles ! لاتنفقة على الطعام,العاهرات فحسب
    Quanto é que a Molly gastava em comida por semana? Open Subtitles هاى ،( سيفر ) ما مقدار المال الذى صرفته ( مولى ) على الطعام اسبوعيا ؟
    Como pode pensar em comida, em tempos como este? Open Subtitles كيف لكما أنْ تفكّرا بالطعام في وقتٍ كهذا ؟
    Porque o que se passa atualmente é que há arrastões de camarão a apanhar camarão, que apanham uma quantidade enorme de pesca acidental que é triturada e acaba em comida para camarão. TED لأن ما يحدث الآن، لدينا سحب للجمبري، بأصطياد كمية كبيرة منه، ما يحدث أن الصيد العرضي بدوره يتحول إلى غذاء الجمبري
    Como você pode pensar em comida, em uma hora dessas? Open Subtitles -كيف لك أن تفكر فى الطعام فى وقت كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more