Desistiu depois de perder milhões de dólares em companhias petrolíferas falhadas? | Open Subtitles | هل انسحب بعد أن خسر ملايين من أموال أصدقاء أبيه في شركات نفط خاسرة؟ لا |
Não, não, é sobre... investimentos em companhias que são ética e moralmente defensíveis. | Open Subtitles | لا, إنه أقرب إلى الاستثمار في شركات محمية أكثر |
Como é esperto, para não ser apanhado, faz sumir as contas bancárias no estrangeiro, em companhias ditas offshore. | Open Subtitles | يدفن طريقه في شركات يقولون أنها موجودة بعيدا عن الشاطيء |
Director na Dorado Hills Investments, um grupo de capital de risco multinacional especializado em companhias de tecnologia. | Open Subtitles | إنه المدير التنفيذي لشركة "دورادو هيلز" للإستثمارات، مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا. |
Não, não, é sobre... investimentos em companhias que são ética e moralmente defensíveis. | Open Subtitles | لا,لا إنه عن... الإستثمار في شركات والمدافعةِ عنها معنوياً و أخلاقياً |
Aconteceram diversos arrombamentos em companhias Químicas no mês passado. | Open Subtitles | كانت هناك عدة إقتحامات في شركات تجهيزات كيميائية في آخر شهر... |