"em deli" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في دلهي
        
    • بدلهي
        
    Uma rapariga, uma estudante de 23 anos, entrou num autocarro em Deli, com o seu amigo. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    A Sonia, o meu contacto em Deli... encontrou uns lugares interessantes para rodar o filme. Open Subtitles إذاً، سونيا, مراسلتي في دلهي وجدت قطار البخار حيث يمكننا التصوير
    Todos sabemos que o Latif ridicularizou a Secção, em Deli. Open Subtitles جميعنا يعلم ان لطيف قد صنع مجانين كهؤلاء في دلهي
    Mas não vamos desaparecer. Podemos falar em Deli. Open Subtitles .ولاكننا لن نذهب لأيّ مكان .يمكننا التحدث في دلهي
    Foram todos mortos em 1984, num único dia, em Deli. Open Subtitles قتلوا سنة 1984 في يوم واحد بدلهي
    Um jardineiro mexicano em Los Angeles e uma dona de casa nepalesa em Deli têm mais em comum, em termos de rituais e de restrições do que a sua nacionalidade pode fazer crer. TED البستاني المكسيكي في لوس أنجلوس ومدبرة المنزل النيبالية في دلهي لديهم الكثير من القواسم المشتركة من حيث الطقوس والقيود التي تمليها الجنسية.
    Eles disseram: "Nem penses que vais controlar "um milhão de libras do dinheiro da Universidade em Deli". TED قالوا : "لا سبيل لذلك، ستتعامل مع مليون جنيه من ميزانيّة الجامعة وأنت جالس في 'دلهي'."
    Minha senhora, eu sei que a princesa está em Deli hoje. Open Subtitles أنا أعرف أن الأميرة في دلهي هذه الأيام
    Lajpat Nagar fica em Deli. Open Subtitles .لاجبات ناجار في دلهي
    Vemo-nos em Deli. Open Subtitles .سأراكَ في دلهي
    Eu não fui a Bangalore. Estive em Deli. Open Subtitles "لم أذهب إلى "بنغالور" كنت في "دلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more