"em dois meses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في شهرين
        
    • خلال شهرين
        
    • في غضون شهرين
        
    • وخلال شهرين
        
    • كلّ شهرين
        
    Tivemos menos de duas horas de comunicação bidirecional com o mundo exterior, em dois meses. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Quatro assaltos a camiões em dois meses e nada temos. Open Subtitles أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة
    Obviamente foi algo, porque ganharam um milhão de dólares em dois meses. Open Subtitles على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين
    Entenda, Sr. Jennings, fez em dois meses aquilo que temos vindo a tentar fazer em 3 anos. Open Subtitles أنت تفهم، سيد جينينجس لقد عملت خلال شهرين ما كنا نحاول عمله خلال ثلاث سنوات
    em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. Open Subtitles أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك
    O 1º animal que não é um pinguim em dois meses! Open Subtitles إنه أول حيوان مختلف الهيئة عن البطاريق في غضون شهرين
    A seguir, o genoma de James Watson — um dos co-descobridores do ADN — foi feito por 2 milhões de dólares e apenas em dois meses. TED كريغ فنتر وبعد ذلك الجينوم الخاص بـ (جيمس واتسون) وهو واحد من مؤسسي علم الوراثة الحديث تم قراءة جينومه بكلفة ٢ مليون دولار وخلال شهرين فقط
    O meu trabalho é visitar as câmaras de dois em dois meses. Open Subtitles إنّه من واجبي الذهاب الى هناك كلّ شهرين لزيارة الكاميرات.
    Não sei. Quatro motins em três cidades em dois meses? Open Subtitles لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين.
    Uma stripper ganha mais em dois meses do que eu no ano inteiro! Open Subtitles راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه
    O Galindo irá comprar mais armas em dois meses que todos os outros meus compradores nos últimos dois anos. Open Subtitles مقدار ما سيشتريه غاليندو من اسلحتكم في شهرين يفوق كل المشترين في السنتين الماضيتين... مجتمعين
    Oitocentas peças em dois meses, é o nosso pedido. Open Subtitles طلبنا هو 800 قطعة في شهرين
    Quarenta e cinco, em dois meses. Open Subtitles خمسة وأربعون في شهرين
    Metendo o processo o advogado disse que poderemos expulsá-lo em dois meses. Open Subtitles بفضل الشكوى التي قدمتها يقول المحامي إنه سيتم ترحيله خلال شهرين
    em dois meses de receitas crescentes, foi a primeira vez que alguém se mostrou preocupado. TED خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه.
    Respondem a mais de 5000 chamadas apenas em dois meses, TED فهم يجيبوا على أكثر من 5 الاَف مكالمة خلال شهرين فقط.
    Podem comprar isto por 3000 rupias, passará a 30 000 em dois meses. TED تحصلون على هذه مقابل 3,000 روبية, و ستغدو قيمتها 30,000 خلال شهرين.
    O mesmo não acontece lá fora, perdi cerca de mil cabeças de gado em dois meses. Open Subtitles ولكن بالمقابل لقد فقدت ألف سهم خلال شهرين.
    Nenhum estado italiano vai negociar connosco. em dois meses, perderemos o banco. Open Subtitles لن تتاجر معنا أي ولاية إيطالية في غضون شهرين سنخسر مصرفنا
    Até agora, em dois meses, mais de 3 mil pessoas desapareceram. Open Subtitles في غضون شهرين اكثر من ثلاثة الاف شخص اختفوا
    Devia virar o colchão de dois em dois meses. Open Subtitles يُفترض أن ينقلب هذا المفرش كلّ شهرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more