"em duas partes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصفين
        
    • إلى قسمين
        
    • إلى قطعتين
        
    • جزئين
        
    Contemplem um cérebro humano. É irregular, mas está visivelmente dividido em duas partes: a esquerda e a direita. TED أمعن النظر في الدماغ البشري، إنّه تركيب كثير التعرجات يُقسم بشكل واضح إلى نصفين أيمن وأيسر
    Divida a criança em duas partes, e dê metade para cada uma das mães. Open Subtitles قم بقسمة الطفل إلى نصفين أعطى نصفاً لهذه المرأة و النصف الآخر للأخرى
    Se temos algo que se divide em duas partes. Open Subtitles إذن، لإيجادنصفأيشيء، نقسمه إلى نصفين متساويين.
    No centro há algo chamado divisor de feixe, que divide a luz em duas partes. Open Subtitles في الوسط الشيء الذي يطلق عليه مقسـم الشـعاع، الذي يقسم الضوء إلى قسمين.
    Quando se desenha uma forma humana, comece com uma linha vertical longa dividida em duas partes desiguais. Open Subtitles عند رسم شكل الأنثى إبدأ بخط عامودي طويل تقسم إلى قسمين غير متساويين
    e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás. Open Subtitles وتم تمزيقها إلى قطعتين أظهروا الخلف والأمام
    E a bomba do CRISPR é esta proteína roxa que age como uma tesoura molecular para cortar o ADN, quebrando a hélice dupla em duas partes. TED والرأس الحربي في كريسبر هو هذا البروتين البنفسجي الذي يتصرف مثل المقص الجزيئي لقطع الحمض النووي، الذي يقطع اللولب المزدوج إلى قطعتين.
    Antes pensávamos que a teoria do Universo podia ser dividida em duas partes. Primeiro, haviam as leis TED لقد كنا نعتقد أن نظرية الكون من الممكن تقسيمها إلي جزئين الأول, , وهو القوانين
    Consiste em duas partes, a que chamamos um codificador e um transdutor. TED انه يتكون من جزئين .. يمكننا ان نطلق تسمية مشفر بيانات .. و محول بيانات
    Uma vez efectuado o corte no globo ocular, separa-o em duas partes. Open Subtitles عليك ان تقص حول مقلة العين فصل العين إلى نصفين
    Tu partiste meu coração em duas partes. Open Subtitles لقد فطرت قلبي الى نصفين
    Estes lasers dividem a casa em duas partes. Open Subtitles هذا الليزر يقسم المنزل نصفين
    E foi dividido em duas partes. Open Subtitles و قُطع إلي نصفين
    Eu quero dividir esta coisa de escolha em duas partes. TED أود تفكيك هذا الخيار إلى قسمين.
    Eu estava... divido em duas partes. Open Subtitles لقد كنت مفصوماً إلى قسمين
    Isto é ridículo. Dividimo-lo em duas partes. Open Subtitles هذه سخافة سنقسمها إلى قطعتين
    Só tenho nove minutos para tentar dar-vos uma resposta, por isso, dividi essa resposta em duas partes. Parte um: Sim. E, depois, parte dois: Não. TED عندي 9 دقائق فقط لأحاول أن أعطيكم إجابة، لذلك قسّمتها بعناية إلى جزئين: الجزء الأول: نعم، ولاحقًا في الجزء الثاني: لا.
    A capacidade da língua é medida normalmente em duas partes ativas, a fala e a escrita, e duas partes passivas, o ouvido e a leitura. TED تُقاس القدرة اللغويّة عادةً في جزئين فاعلين: التحدُّث والكتابة وجزئين غير فاعلين: الإستماع والقراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more