Pensei que a Legião Estrangeira só existisse em filmes antigos. | Open Subtitles | ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة |
Fizemos amor como só tenho visto em filmes sobre a Natureza. | Open Subtitles | ومارسنا الحب بطريقة لم أرها من قبل حتى في الأفلام |
Ainda não nos conhecias. Ele escondia-se em filmes literalmente. | Open Subtitles | لقد كان قبلك لقد تخبّأ في الأفلام حرفياً |
Nos últimos 15 anos, temos colocado humanos e criaturas em filmes que aceitamos como reais. | TED | علي مدار الخمسة عشر عامًا الماضية قمنا بوضع البشر والكائنات الحية في فيلم لتتقبلهم كحقيقيين. |
Isso foi no início dos anos 80. As prisões não eram propriamente o que vemos na TV ou em filmes. | TED | وهذا كان في بداية الثمانينات، والسجون لم تكن تمامًا ما تشاهده في التلفاز أو في الافلام. |
Gosta de aparecer em filmes de segunda? | Open Subtitles | هل تستمتعين دائما بظهورك فى الأفلام قليلة التكلفة... ؟ |
Obrigado. Você devia estar a cantar em filmes. | Open Subtitles | أنت تمتلك موهبة فذة , يجب أن تغني بالأفلام |
A música ao vivo era quase sempre usada em filmes mudos para ampliar a experiência. | TED | الموسيقى الحيّة كانت تُستخدّم دائمًا تقريبًا في الأفلام الصامتة من أجل تعزيز التجربة. |
pode ser mais reveladora do que a sua preferência em filmes. | TED | قد يكشف لك المزيد من المعلومات حول ذوق شخص ما في الأفلام |
Não sei se já viste 100 mil dólares, talvez só em filmes. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت رأيت 100 الف من قبل الا في الأفلام |
- Ela parece bestial, não levem a mal, mas eu não sou um desses cantores que entra em filmes. | Open Subtitles | اسمعوا، إنها رائعة، لا تسيء فهمي، لكن يجب أن أخبركم، أنا لست من هؤلاء المطربين الذين يظهروا في الأفلام. |
Ela costumava aparecer em filmes mas já não aparece. | Open Subtitles | لقد كانت تمثل في الأفلام لكنها لا تمثل بعد الآن |
A minha mãe disse que entra em filmes e faz coisas que nenhum outro actor consegue fazer como cair e ser atingido | Open Subtitles | وأخبرتني أمي أنه يمثل في الأفلام ويقوم بأشياء لا يستطيع الممثلون الآخرون القيام بها مثل السقوط والاصطدام |
Aquela história toda, da estranha numa sala lotada só acontece em filmes. | Open Subtitles | ذلك المشهد بأكمله، غريب يدخل إلى غرفة مزدحمه لايحدث إلا في الأفلام فقط |
Detesto quando em filmes ou em programa de televisão deixam o vidro do carro aberto quando não é mesmo preciso. | Open Subtitles | أكره في الأفلام والعروض التليفزيونية عندما يتركون السيارة ونافذتها مفتوحة بينما لا يجب عليهم ذلك |
Então, não só és péssima na cama como também tens um gosto de merda em filmes. | Open Subtitles | حسناً، لستِ مجرد جسد شاحب بل لديكِ ذوق سيء في الأفلام |
Já fiz um pouco em filmes. Com um amigo do meu irmão, numa coisa porno que ele fez. | Open Subtitles | مثلت قليلاً في الأفلام مع صديق أخي بفيلم إباحي مثّل به |
Só conheço o que se vê em filmes e assim. | Open Subtitles | أنا فقط رأيت ما تراه في الأفلام والأشياء من هذا القبيل |
Os nomeados para melhor argumento em filmes e mini-séries dramáticos são: | Open Subtitles | المرشحون لجائزة أفضل كتابة في فيلم درامي أو مسلسل قصير هم |
Não se preocupe. Vampiros e estas coisas só existem em filmes. | Open Subtitles | لن يحدث شئ مصاصين الدماء و هذة الخزعبلات لا توجد سوا في الافلام |
Só a tinha visto em filmes. | Open Subtitles | رأيته فى الأفلام فقط |
Vimo-lo em filmes e anúncios. | Open Subtitles | لقد شاهدناهُ بالأفلام .والإعلانات |