"em força" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالقوة
        
    • إلى قوة
        
    Eu liguei para o meu fictício tio Lenny sobre o emprego, em que ia começar em força depois me formar a seguir ao Verão. Open Subtitles لقد فكرت في عمي السمين"ليني" والوظيفة التي سيوفرها لي بالقوة والتي ستبدأ في الخريف.
    Se avançarem em força, ele volta a escapar. Open Subtitles إذا ذهبت بالقوة فسوف ينسلّ بعيدا مجددا
    Para chegar a Romulus, em força. Open Subtitles أخيرًا، عُدتُ إلى "روميولوس" بالقوة.
    Sou especialista em força e condicionamento... Open Subtitles أنا مختص بالقوة والاحتمال
    Precisamos de transformar de novo a nossa intuição em força. TED نحتاج لتحويل حدسنا إلى قوة مرة أخرى.
    Os Gelth vão atravessar em força. Open Subtitles سوف يعبر الجيلث بالقوة
    Não apenas em maturidade, mas também em força e em confiança. Open Subtitles لكن بالقوة و الثقة أيضًا
    - Não podemos igualar em força. Open Subtitles -يمكننا أن نضاهيهم بالقوة
    Eles hão-de vir em força. Open Subtitles سيأتون بالقوة
    E em força. Open Subtitles - بالقوة
    - Aparecer lá em força. Open Subtitles -نظهر بالقوة
    É o que nos permite transformar tudo aquilo que somos as nossas fraquezas, as nossas debilidades, em força, em poder. TED إنه ما يسمح لنا بتحويل كل ما نحن عليه... ضعفنا ووهننا، إلى قوة وصلابة.
    - "Torne a fraqueza em força. " - Bom pra você. Open Subtitles تحويل الضعف إلى قوة - جيد لك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more