"em israel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في إسرائيل
        
    • في اسرائيل
        
    • فى اسرائيل
        
    Foram mostradas em Israel, claro, e também foram exibidas ao público israelita. TED لقد بث بالطبع في إسرائيل, , ولقد تصدت إسرائيل لهم أيضا.
    "Para que toda a Terra saiba que há um Deus em Israel." Open Subtitles الجميع حتى على الأرض يعلم إذا كان هناك إله في إسرائيل.
    Incluindo todas as aterragens privadas e publicas em Israel esta noite. Open Subtitles وهي تشمل جميع الخاص والتجاري الهبوط في إسرائيل هذه الليلة.
    Porque, têm de compreender, em Israel nós não falamos com pessoas do Irão. TED عليكم أن تعلموا، نحن في اسرائيل لا نتكلم مع أحد من إيران.
    A propósito, agora em Israel é primavera. TED على فكرة, انه موسم الربيع الآن في اسرائيل, حيث الحرارة ترتفع بحدة.
    Estou a afirmá-lo, em nome de todos os peticionários e implementadores do biocontrolo, em Israel e fora dele, deem uma oportunidade à Natureza. TED لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية مقدمي الطلبات والمستفيدون، في اسرائيل والخارج، تعطي الطبيعة فرصة.
    Os Campos de Tratamento de Tumores foram inventados pelo Dr. Yoram Palti, professor emérito da Technion, em Israel. TED الحقول المعالجة للورم اُخترعت من قبل د. يورام بالتاي، وهو أستاذ متميز في معهد التقنية في إسرائيل.
    A foto de baixo é do primeiro-ministro Begin com um soldado surdo, em Israel. TED والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن مع جندي أصم في إسرائيل.
    O nosso tempo de resposta hoje baixou para menos de três minutos em Israel. TED متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل.
    Só no ano passado, tratamos 207 000 pessoas em Israel. TED في العام الماضي وحده قمنا بمتابعة 207,000 حالة في إسرائيل
    A teoria é que, em Israel, é suposto todos servirem no exército. TED نظريا يجب على الجميع في إسرائيل أن يخدموا في الجيش.
    Agora estamos a produzir nanocelulose à escala industrial em Israel e, muito em breve, na Suécia. TED الآن، نحن نقوم بإنتاج النانوسيلولوز بمعايير صناعية في إسرائيل وقريباً جداً، في السويد.
    Hoje, em Israel, cultivamo-la em dois hectares e meio de estufas por todo o país. TED اليوم في إسرائيل نزرعه في مساحة 25,000 متر مربع من البيوت البلاستيكية في جميع أنحاء البلاد.
    Chama-se assim porque foi um indivíduo em Israel que primeiro o encontrou, e agora ele lamenta profundamente ter chamado aquilo à doença, porque, claro, há implicações. TED و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ، والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ، بالطبع ، هناك عواقب.
    E o senhor disse a Abraão, "que os meus fiéis circuncidem as crianças "nascidas em Israel, no 8ë dia da sua vida". Open Subtitles وقال الرب لابراهيم اختن لي كل طفل يولد في اسرائيل في اليوم الثامن آمين
    O seu ataque a Herodes Antipas excita o povo, fá-lo pensar em Israel. Open Subtitles هجومه على هيرودس يهيج الناس ويجعلهم يفكرون في اسرائيل
    Tudo muito complicado em Israel, um campo de batalha, uma zona de guerra; uma guerra, uma guerra é uma maçada. Open Subtitles الأمور معقدة جداً أليس كذلك؟ معقدة في اسرائيل ساحةحرب..
    Durante gerações, os homens da minha família foram rabis, em Israel e antes disso, na Europa. Open Subtitles رجال عائلتي كانوا حاخامات لعدة أجيال في أوروبا وبعدها في اسرائيل
    E nada de mal em pagar-me o salário mínimo, porque acabei de usar o telefone da empresa para falar com o meu namorado em Israel... durante uma hora. Open Subtitles لكنه جيد تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة للاتصال بصديقي في اسرائيل لساعة
    O Muro das Lamentações é o local de oração mais sagrado que os judeus têm em Israel. Open Subtitles حائط البكاء يشبه ذلك انه مثل المكان المقدّس لليهود ليذهبوا ويصلّوا في اسرائيل
    O clima político está a mudar em Israel, o Eli é da velha guarda. Open Subtitles تغير فى المناخ السياسى فى اسرائيل ايلاى أسلوبه قديم للغايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more