"em istambul" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في اسطنبول
        
    • في إسطنبول
        
    • فى اسطنبول
        
    • الى إسطنبول
        
    • فى إسطنبول
        
    Isto costumava ser o abrigo do do KGB em Istambul. Open Subtitles كان هذا مرة "مركز الاستخبارات الروسي الآمن في "اسطنبول
    Ficar em Istambul facilitava em controlar o Javadi. Open Subtitles سيكون بلدي يجري في اسطنبول جعل تشغيل جوادي أسهل.
    C.E.O. do grupo Marion Codwell, uma empresa de consultadoria com sede, mesmo aqui em Istambul. Open Subtitles المديرة التنفيذية لمجموعة ماريون كادويل شركة استشارية مقرها هناك في اسطنبول
    Eu estava em Istambul quando ocorreu o terramoto, em 1999. TED كنت في إسطنبول عندما وقع الزلزال عام 1999م.
    Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. TED جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة.
    Mas você pode conseguir iludi-lo, Joel... tal como fez em Istambul. Open Subtitles نعم, ولكنك قد تتمكن من التحايل عليه كما فعلت بذلك الرجل فى اسطنبول
    Está, Londres. O vosso voo PA1 aterrou em Istambul. Open Subtitles مرحباً لندن رحلتكم "PA1" وصلت للتو الى إسطنبول
    Escolhi uma rapariga adequada do Consulado Russo em Istambul. Open Subtitles لقد اخترت فتاه مناسبه من القنصليه الروسيه فى إسطنبول
    Usamos um dos telemóveis do Scott e atraímos a Razin até à embaixada russa em Istambul. Open Subtitles لقد استخدمنا واحد من الهواتف المحمولة لسكوت لجذب رازين من السفارة الروسية في اسطنبول
    Terroristas atacaram outra vez em Istambul. Open Subtitles الإرهابيون هاجموا مجدداً في اسطنبول.
    Quanto tempo vão ficar em Istambul? Open Subtitles كم من الوقت سوف تبقون في اسطنبول
    Tivemos uma oferta para tocar em Istambul, mãe. Open Subtitles امي لقد حصلنا على عرض للعزف في اسطنبول
    Os satélites encontraram o vagão-cisterna da Becca Winstone em Istambul. Open Subtitles وجدت الأقمار الصناعية عربة نقل (بيكا وينستون) في اسطنبول
    Agora, estou em Istambul. Open Subtitles على أي حال ، أنا الآن في اسطنبول
    Chinelos sujos de terra são a última moda em Istambul. Open Subtitles ينتظرك في اسطنبول شبان قذرون ومخيفون
    É o Singhal, há um problema em Istambul. Open Subtitles انه سينغال. هنالك مشكلة في اسطنبول
    Os colegas em Istambul informaram-se do que se passa. Open Subtitles رفقائي في الخدمة في إسطنبول زودوني بمعلومات عما يجري
    Como o meu marido está em Istambul, eu comecei a viajar constantemente entre o Arizona e Istambul, os dois lugares à face da Terra que não podiam ser mais diferentes TED وبما أن زوجي يعيش في إسطنبول, بدأت اتنقل بين أريزونا وإسطنبول. ومن على وجه الأرض, فهذان المكانان بالذات لا يمكن أن يكونا أكثر اختلافا.
    Parece em boa forma. Que se apresente em Istambul dentro de 24 horas. Open Subtitles يبدو فى لياقه كافيه أرسله لى فى اسطنبول فى أربعه وعشرون ساعه
    Com 20 milhões de pessoas em Istambul, o mais certo é passares por ela sem veres. Open Subtitles ب 20 مليون شخص فى اسطنبول ستنهمك فى البحث عنها
    Felizardo. Nunca estive em Istambul. Open Subtitles رجل محظوظ لم أذهب أبداً الى إسطنبول
    James, a vida em Istambul não será a mesma sem si. Open Subtitles جيمس, الحياه فى إسطنبول لن تكون كما كانت بدونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more