E deste-nos liberdade. Enquanto que outros nos queriam deixar em jaulas. | Open Subtitles | وأنت أعطانا الحرية حيث آخرين قد تبقى لنا في أقفاص. |
O teu exército já lá está, preso em jaulas. | Open Subtitles | جيشكِ هو هناك مسبقاً مغلقٌ عليه في أقفاص |
Animais nojentos. Esta gente devia era estar em jaulas. | Open Subtitles | يا لهم من حيوانات مقرفة، على هؤلاء أن يُحبسوا في أقفاص |
E os exploram no trabalho, e os trancam em jaulas! | Open Subtitles | ويجرون التجارب عليهم في المعمل ويسجنونهم في الأقفاص |
Nasceram em jaulas. | Open Subtitles | ولدو في الأقفاص. |
É criminoso a maneira como eles os têm fechados em jaulas. | Open Subtitles | إنها جريمة أن تحبس الحيوانات فى أقفاص |
Em resumo, os circos condenam os animais que viviam na natureza a passarem os seus dias isolados em jaulas minúsculas, | Open Subtitles | في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء، |
Há duas semanas ela mantinha seus amigos em jaulas. | Open Subtitles | منذ أسبوعيين كانت تحتجز أصدقائك في أقفاص |
Aqui em baixo era onde mantinham os gladiadores e os leões... em jaulas. | Open Subtitles | في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص |
Falava de um tronco velho num fosso onde o Homem Mágico tinha as vítimas em jaulas. | Open Subtitles | و عن بعض الجذوع الملتوية القديمة في حفرة تحت الارض حيث احتفظ الرجل السحري بضحاياه في أقفاص عملاقة |
Ao princípio os dinossauros estão em jaulas eléctricas, eles continuam a testar paredes diferentes a procurar algum sinal de fraqueza. | Open Subtitles | نعم, في البداية الطيور الجارحة في أقفاص كهربية يواصلون استكشاف مختلف الحواجز |
Mas, eles foram criados em jaulas, então... de certa forma, eram as vítimas aqui. | Open Subtitles | ولكن تم تربيتهم في أقفاص بطريقة ما كانا ضحايا هنا .. |
Quer dizer, temos andado a comê-los e a mantê-los em jaulas desde o início dos tempos. | Open Subtitles | أعني، كنا نأكلهم ونحبسهم في أقفاص منذ بداية التاريخ |
Ela mantém as crianças em jaulas na sua Caverna de Águas da Lua. | Open Subtitles | إنها تحتجز الأطفال في أقفاص في كهف المياة القمرية |
O David não dizia coisa com coisa, só falava de pássaros mortos e de um fosso onde o Homem Mágico tinha as vítimas em jaulas. | Open Subtitles | ديف كان يتحدث بجنون عن الطيور النافقة وعن حفرة تحت الارض حيث كان الرجل السحري -يخفي ضحاياه في أقفاص عملاقة |
Espero que a Caroline os meta todos em jaulas. | Open Subtitles | أتمنى أن تضعهم (كارولين) جميعا في أقفاص صغيرة. |
Alguns são mantidos em jaulas. | Open Subtitles | بعضهم يحبس في الأقفاص. |
Os animais devem ficar em jaulas. | Open Subtitles | حيث توضع الحيوانات في الأقفاص |
Todos vivemos em jaulas. | Open Subtitles | أتعلم , نحن جميعاً فى أقفاص يارجل |