"em letras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحروف
        
    • بخط
        
    • بأحرف
        
    • حروف
        
    E, abaixo do punho, em letras de ouro, estava escrito: Open Subtitles وتحت المقبض بحروف من ذهب كانت تمثلهذه الكلمات
    Quero que escrevam isto em letras grandes no topo das vossas páginas. Open Subtitles أريدكم أن تكتبوا فى أعلى صفحاتكم بحروف كبيرةِ
    Deviam escrevê-lo em letras garrafais! Open Subtitles حسنا يجب ان يدونوا هذا بحروف سوداء كبيرة
    E colocamos em pequenos bolsos nas lojas, todos em letras minúsculas, escritos à mão, com beijinhos e sorrisos e uma fita. As pessoas ficam contentes por os terem encontrado. TED وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها.
    Escreva em letras grandes, pois ela tem a vista cansada e só consegue ler letras grandes. " Open Subtitles اكتب بأحرف كبيرة من أجلها عينيها متعبتين
    Provavelmente vai ter escrito "Big Red" na lateral do camião em letras grandes vermelhas. Open Subtitles سيكون مكتوب عليها بحروف كبيرة شاحنة حمراء و الحروف ستكون حمراء أيضآ
    Deviam colocar em letras grandes bem na parte da frente. Open Subtitles ينبغي بهم أن يكتبوه بحروف كبيرة على حافظ الواقي مباشرة
    em letras grandes, de um lado ao outro do peito, "Homem Livre"! Open Subtitles -رجل حر بحروف كبيرة على صدره تماما "رجل حر" هل تفهم؟
    O seu famoso ditado está gravado em letras grandes no meu coração... Open Subtitles ان قولك المأثور محفور بحروف كبيره على قلبي
    As linhas de Fraunhofer são as assinaturas atómicas dos elementos, escritas em letras grandes em pleno cosmos. Open Subtitles خطوط فرانهوفر هي التواقيع الذرية للعناصر مكتوبة بحروف كبيرة عبر الكون
    Bart, estou estupefacto, certamente sabias que ao escrever o teu nome em letras gigantes no relvado serias apanhado. Open Subtitles بالتأكيد كنت تعلم أن كتابة إسمك بحروف طولها يبلغ الـ40 قدم... سيؤدي إلى الإمساك بك...
    A sua fotografia devia estar em todo o lado, com o seu nome em letras grandes. Open Subtitles -صورتك يجب أن تكون فى كل مكان و أسمك بحروف كبيره
    DPP em letras prateadas? Open Subtitles أيمكنك أن تطلب صنع واحدة لي بحروف شرطة "بارادايس" بالفضية؟
    Escrevi "C6" por toda a cabine, em letras vermelhas grandes. Open Subtitles C6 بحروف عملاقة, أنا وضعت في جميع أنحاء المقصورة بحروف حمراء كبيرة
    Se eu fosse a ti, pintava a spray "come rata" ao longo da parede do edifício em letras grandes. Open Subtitles أتوقع أن تكتب كلام إباحى على الحوائك بخط كبير
    Não leu a agenda escrito em letras grandes, a vermelho? Open Subtitles ألم يتسنَّ لكَ قراءة الجدول؟ مكتوب بخط كبير أحمر اللون أنّي أجازةٌ الليلة.
    Do outro lado, em letras garrafais: Open Subtitles فتعيد المحاولة لتجد الرد بخط كبير:
    E, sabes, podíamos pôr o nome dela na parede em letras grandes e brilhantes. Open Subtitles و تعرف يمكننا أن نضع اسمها على الحائط بأحرف كبيرة براقة
    É uma parece cinzenta que diz "B-5" em letras grandes a vermelho. Open Subtitles انه حائط رمادى ومكتوب عليه "بى-5" بأحرف حمراء كبيرة
    O pai não gostava do nome dele em letras grandes. Open Subtitles كان أبي حساس تجاه اسمه بأحرف كبيره
    Aposto que a Avó te fez um bolo com o teu nome em letras de chocolate. Open Subtitles أظن أن جدتكِ قد أعدت لكِ كعكة يوم ميلاد مميزة مكتوب عليها حروف اسمك بالشيكولاتة
    Os números transformaram-se em letras. TED لقد تحوّلت الأرقام إلى حروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more