| Mas na verdade, não estou pronto para acabar em lugar algum. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ، أنا لست مستعدا بعد للإستقرار بأي مكان |
| em lugar algum há qualquer excitação patriótica, ... mas por todo o lado há um grande patriota de guerra. | Open Subtitles | ليس هناك ثورات شعبية بأي مكان بالعالم لكن في كل مكان هناك كراهية عميقة للحرب |
| E que não deveria ser publicado em lugar algum se tivesse um pingo de decência. | Open Subtitles | وينبغي ألّا يُنشر بأي مكان إن كان لديك ذرة من الأخلاق |
| Pai de ninguém, que não estás em lugar algum, eu sei que não me podes ouvir e ignoras totalmente esta prece. | Open Subtitles | أب لا أحد، اللا موجود بأي مكان أعلم أنك لا تسمعني تجاهل كليا هذه الصلاة |
| Decoramo-lo e não o escrevemos em lugar algum. | Open Subtitles | أبقيناها في الذاكر، لم نكتبها بأي مكان. |
| Não a encontrámos em lugar algum. | Open Subtitles | لم نجدها بأي مكان |