"em março" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مارس
        
    • فى مارس
        
    • في شهر مارس
        
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    A reunião é em março, estamos em Fevereiro... agora, põe-te a andar! Open Subtitles اجتماع البلديه في مارس ونحن في فبراير والان اخرج من هنا
    Diz que passaste lá o 'bar mitzvah' em março de 1988. Open Subtitles لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988
    em março de 1943 escreve: "Tinha recebido instruções de aproveitar partir por doença e regressar em forma." Open Subtitles كتب فى مارس عام 1943 تلقيت تعليمات بأخذ اجازه مرضيه ولأعود الى كامل قواى الجسديه
    Um dos meus homens lembra-se da seguinte comunicação, em março passado: Open Subtitles لقد وضعنا فى موقف حرج الى ان تذكر احد رجالى اختراق للعدو حللنا شفرته فى مارس
    Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em março deste ano. TED وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة.
    Ela fez a travessia em março e, em março, há muita neve a 5600 metros de altitude. TED وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم
    em março, Jude Law e Renée Zellweger em O Piquenique. Open Subtitles قادماً في مارس جود لاو .. و رينيه زيلويغر
    Essas são para a Purim, que é em março. Open Subtitles تلك الملابس لعيد البوريم عيد البوريم في مارس
    em março de 2007, fez um discurso, depois do qual houve um grande aumento no recrutamento de combatentes estrangeiros. TED في مارس 2007، ألقى خطابا، ارتفعت بعده مشاركة الليبيين ضمن المقاتلين الأجانب.
    em março de 2012, há apenas um mês, investigadores relataram na revista Nature como tinham tentado reproduzir 53 diferentes estudos científicos básicos, procurando alvos potenciais de tratamento para o cancro. Desses 53 estudos, só conseguiram reproduzir seis com êxito. TED قبل شهر مضى، في مارس 2012، نشر بعض الباحثين في مجلة الطبيعة كيف حاولوا إيجاد 53 دراسة علمية مختلفة بالنظر إلى أهداف علاج محتملة في السرطان و من ال53 بحثا، تمكّنوا من ايجاد 6 بنجاح
    em março de 2010, o juiz Sweet proferiu a sua decisão, em 152 páginas. Foi uma vitória completa do nosso lado. TED في مارس 2010، أصدر القاضي سويت رأيه 152 صفحة و نصر كامل لصالح قضيتنا
    Explicava quem eu era, e perguntava se me poderiam dizer porque é que tinham pedido retinas infantis em março de 2010. Perguntava se a minha família podia ver o laboratório. TED شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم
    em março de 2008, o banco de investimentos Bear Stearns ficou sem liquidez e as suas acções foram adquiridas por $ 2 cada pelo JP Morgan Chase. Open Subtitles فى مارس 2008 نفذت السيولة المالية من بنك بير ستيرن ثم أشتراه بنك جى بى مورجان تشاز
    Mas, em março de 1944, ambas as forças de bombardeiros foram colocadas sob o comando de Eisenhower, para preparar o Dia D. Open Subtitles ...،لكن ...فى مارس من العام 1944... وضع سلاح القاذفات لكلتا الدولتين تحت..
    Comprei umas iguais em março. Open Subtitles لقد أحضرت مثلها بالبريد فى مارس.
    em março de 1944, as tropas alemãs entraram em Budapeste. Open Subtitles فى مارس 1944 دخلت "القوّات الألمانية "بودابست
    É o que aconteceu em março de 1989 na província canadiana do Quebeque quando a rede elétrica foi abaixo. TED هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية.
    Se o investimento inicial for de 500 mil milhões de dólares e o empreendimento inaugurado em março, deve ter lucros no final deste ano. Open Subtitles إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق
    em março identificámos o suspeito que no ano passado pôs a bomba no quartel militar. Open Subtitles في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية
    O aniversário é em março. Pensei que era Peixes. Open Subtitles عيد ميلادها في شهر مارس كنت أعتقد أنها من مواليد برج الحوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more