À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em março. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
A reunião é em março, estamos em Fevereiro... agora, põe-te a andar! | Open Subtitles | اجتماع البلديه في مارس ونحن في فبراير والان اخرج من هنا |
Diz que passaste lá o 'bar mitzvah' em março de 1988. | Open Subtitles | لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988 |
em março de 1943 escreve: "Tinha recebido instruções de aproveitar partir por doença e regressar em forma." | Open Subtitles | كتب فى مارس عام 1943 تلقيت تعليمات بأخذ اجازه مرضيه ولأعود الى كامل قواى الجسديه |
Um dos meus homens lembra-se da seguinte comunicação, em março passado: | Open Subtitles | لقد وضعنا فى موقف حرج الى ان تذكر احد رجالى اختراق للعدو حللنا شفرته فى مارس |
Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em março deste ano. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Ela fez a travessia em março e, em março, há muita neve a 5600 metros de altitude. | TED | وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم |
em março, Jude Law e Renée Zellweger em O Piquenique. | Open Subtitles | قادماً في مارس جود لاو .. و رينيه زيلويغر |
Essas são para a Purim, que é em março. | Open Subtitles | تلك الملابس لعيد البوريم عيد البوريم في مارس |
em março de 2007, fez um discurso, depois do qual houve um grande aumento no recrutamento de combatentes estrangeiros. | TED | في مارس 2007، ألقى خطابا، ارتفعت بعده مشاركة الليبيين ضمن المقاتلين الأجانب. |
em março de 2012, há apenas um mês, investigadores relataram na revista Nature como tinham tentado reproduzir 53 diferentes estudos científicos básicos, procurando alvos potenciais de tratamento para o cancro. Desses 53 estudos, só conseguiram reproduzir seis com êxito. | TED | قبل شهر مضى، في مارس 2012، نشر بعض الباحثين في مجلة الطبيعة كيف حاولوا إيجاد 53 دراسة علمية مختلفة بالنظر إلى أهداف علاج محتملة في السرطان و من ال53 بحثا، تمكّنوا من ايجاد 6 بنجاح |
em março de 2010, o juiz Sweet proferiu a sua decisão, em 152 páginas. Foi uma vitória completa do nosso lado. | TED | في مارس 2010، أصدر القاضي سويت رأيه 152 صفحة و نصر كامل لصالح قضيتنا |
Explicava quem eu era, e perguntava se me poderiam dizer porque é que tinham pedido retinas infantis em março de 2010. Perguntava se a minha família podia ver o laboratório. | TED | شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم |
em março de 2008, o banco de investimentos Bear Stearns ficou sem liquidez e as suas acções foram adquiridas por $ 2 cada pelo JP Morgan Chase. | Open Subtitles | فى مارس 2008 نفذت السيولة المالية من بنك بير ستيرن ثم أشتراه بنك جى بى مورجان تشاز |
Mas, em março de 1944, ambas as forças de bombardeiros foram colocadas sob o comando de Eisenhower, para preparar o Dia D. | Open Subtitles | ...،لكن ...فى مارس من العام 1944... وضع سلاح القاذفات لكلتا الدولتين تحت.. |
Comprei umas iguais em março. | Open Subtitles | لقد أحضرت مثلها بالبريد فى مارس. |
em março de 1944, as tropas alemãs entraram em Budapeste. | Open Subtitles | فى مارس 1944 دخلت "القوّات الألمانية "بودابست |
É o que aconteceu em março de 1989 na província canadiana do Quebeque quando a rede elétrica foi abaixo. | TED | هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية. |
Se o investimento inicial for de 500 mil milhões de dólares e o empreendimento inaugurado em março, deve ter lucros no final deste ano. | Open Subtitles | إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق |
em março identificámos o suspeito que no ano passado pôs a bomba no quartel militar. | Open Subtitles | في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية |
O aniversário é em março. Pensei que era Peixes. | Open Subtitles | عيد ميلادها في شهر مارس كنت أعتقد أنها من مواليد برج الحوت |