"em marrocos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المغرب
        
    • فى المغرب
        
    • بالمغرب
        
    Ela roubou metade do vosso ganho em Marrocos e desapareceu. Open Subtitles انها سرقت حصتك في المغرب وتركتك في شهر العسل
    Um amigo e antigo colega meu, Hisham Almiraat, foi acusado de ameaçar a segurança do estado, juntamente com mais seis ativistas em Marrocos. TED صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب.
    Ele cresceu em Marrocos entre produtos com logótipos brilhantes -- cópias falsificadas vendidas nos "souks". TED نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق.
    O Luc Jacqnoud deve aterrar em Marrocos daqui a 48 horas. Open Subtitles لوك جاكنند يجب أن يكون فى المغرب خلال 48 ساعه
    A minha cidade natal de Fez, em Marrocos, gaba-se de ser uma das maiores cidades medievais muradas do mundo, chamada a medina, aninhada no vale de um rio. TED مدينة منشئي فاس بالمغرب تباهي بأحد أكبر المدن القديمة المسوّرة في العالم، والمسماة بالمدينة، وتقع في وادٍ نهري.
    Refere-se, talvez, ao canal do Panamá e à situação em Marrocos? Open Subtitles هل من الممكن بأنّك تعني قناة "بنما" والموقف في "المغرب"؟
    Tenho os mamilos perfurados e uma casa em Marrocos porque sou o John Wayne! Open Subtitles لا,انا املك حلمات مثقوبة ومنزل في المغرب لأنني جون واين.
    1979, um grupo de adoradores do demónio em Marrocos. Open Subtitles 1979, مجموعة عبدة الشيطانِ كَانتْ في المغرب.
    Nasci na França, e criei-me em Marrocos. Open Subtitles فأنت تعلم أنني ولدت في فرنسا وترعرعت في المغرب
    A legenda do mapa está localizada em Volubilis, nas ruínas romanas em Marrocos. Open Subtitles مفاتيح شفرة الخريطة توجد في فولوبيليس قرب الأطلال الرومانية في المغرب
    O meu pai conheceu-a em Marrocos e ela é doida por árabes. Open Subtitles تعرّف عليها والدي في المغرب وقد كانت مفتونة للغاية بالعرب.
    Bombardear um acampamento em Marrocos vai acabar com esta cimeira, e é exactamente isso que querem os responsáveis por isto. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله
    Usei a Marlene Dietrich e o Gary Cooper em Marrocos como minha inspiração. Open Subtitles الذي كنا نفعله استعملت مارلينا ديتريش و غاري كوبر في المغرب
    Philippe Pozzo di Borgo mora em Marrocos agora. Casou-se outra vez, e teve duas filhas. Open Subtitles فيليب بوزو دو بورغو يعيش في المغرب الآن تزوج مرة أخرى , و لديه طفلتان
    Norte de África, fiquei algum tempo em Marrocos. Open Subtitles ثم عبرت الشرق الأوسط إلى شمال أفريقيا وقضيت بعض الوقت في المغرب
    em Marrocos, era um homem admirado e respeitado. Open Subtitles سابقاً في المغرب كان رجلاً محترماً و محل إعجاب
    É bem capaz de estar em Marrocos, com os Grateful Dead. Open Subtitles وتذهب إلى واحداً آخر من الممكن ان تكون فى المغرب
    Os serviços secretos informaram que ele vai estar em Marrocos para um encontro com um cliente. Open Subtitles تقارير مخبرينا تقول أنه سيكون فى المغرب لمقابلة عميل
    Roosevelt, o presidente dos Estados Unidos, tinha chegado a Casablanca em Marrocos, para estar presente numa das reuniões mais importantes da História moderna. Open Subtitles وصل هتلر رئيس الولايات المتحده الى كازابلانكا فى المغرب لحضور احد اهم الاجتماعات فى التاريخ المعاصر
    Estas são imagens de satélite das plantações deles em Marrocos. Open Subtitles هذه صور الأقمار الصناعية و التي تظهر المراكز بالمغرب أذكركم أن هذا العام
    Eu não sabia que eram tão famintos em Marrocos. Open Subtitles لم يكن معروفاً ان هناك مجاعه بالمغرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more