Kruger é o único que os fabrica em Marselha. | Open Subtitles | كروغار الوحيد الذي يصلّح هذا النوع في مارسيليا |
Queres dizer que têm um carrasco melhor em Marselha do que em Paris? | Open Subtitles | تعني بأنك لديك جلاد أفضل في مارسيليا من لدينا هنا في باريس؟ |
em Marselha, quase me causou um ataque cardíaco, ao correr pela minha janela quando o comboio ia partir. | Open Subtitles | لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك |
Faz dez anos que vives em Marselha, já deves ter visto o mar, não? | Open Subtitles | انت فى مرسيليا منذ 10 سنوات ولم ترى البحر بعد |
Quando adoeci em Marselha durante duas semanas e tu estavas em perigo por que não me deixaste lá? | Open Subtitles | وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟ |
Há fish 'n 'chips em Marselha. | Open Subtitles | مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا. |
se recuperarmos as provas em Marselha, primeiro que a Sydney, podemos chantageá-la. | Open Subtitles | إذا نستعيد الدليل في مارسيليس قبل سدني، نحن يمكن أن نجبرها. |
E, se ele não a deixou em Marselha ou Oran certamente não vai deixá-la em Casablanca. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
em Marselha há disto todos os dias. | Open Subtitles | "هذا يحصل كل يوم في "مارسيليا "حقاً ؟ "سوديسكا |
As outras eram em Marselha e duas em Southampton. | Open Subtitles | -البقية كانت في مارسيليا و ... -في باريس؟ |
em Marselha apenas 7% dos autocarros circularam e 60% das linhas do metro. | Open Subtitles | في مارسيليا رحلة الحافلات خفّضُت بشدّة. لكن رحلات المترو تَبْلغُ 75 %. |
De acordo com o diário de bordo do navio, teve uma licença de 24 horas em Marselha. | Open Subtitles | وفقاً لسجل السفينة، كان لديكِ 24 ساعة راحة في "مارسيليا". |
Quase perdia o comboio. Foi em Marselha? | Open Subtitles | وكدت ان افقد القطار, أكانت فى مرسيليا ؟ |
Boa estadia em Marselha. Nos veremos por ai. | Open Subtitles | تمتع بوقتك فى مرسيليا مع السلامة |
Mas foi em Marselha que o crime foi cometido. | Open Subtitles | وايضا حدثت الجريمة فى مرسيليا |
Foi efetuada há cerca de cinco anos em colaboração com cientistas da Universidade de Provence, em Marselha, | TED | أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة "بروفانس" في "مرسيليا". |
Há fish 'n 'chips em Marselha. Vocês são bem mal-educados... | Open Subtitles | الاسماك والرقائق في مرسيليا هيا |
Disseram-me para ir ter com o meu tio Tony em Marselha. Pensavam que ele era hoteleiro. | Open Subtitles | " لا ، أرسلوني إلى عمي " توني " في " مرسيليا |
Ele tinha uma quinta em Marselha. | Open Subtitles | كان عنده مزرعة في مارسيليس. |