"em menos de dois minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أقل من دقيقتين
        
    • في دقيقتين
        
    Parece que os ladrões entraram e saíram em menos de dois minutos. Open Subtitles حسنا، يبدو أن اللصوص كانوا داخل وخارج في أقل من دقيقتين.
    Para poder roubar um carro em menos de dois minutos. Open Subtitles قُلي الثديات التي يمكنها تسخين سلك سيارة في أقل من دقيقتين
    De acordo com uma testemunha, tudo aconteceu em menos de dois minutos. Open Subtitles حسب الشهود، حدث كل شيء في أقل من دقيقتين.
    Entraram e saíram em menos de dois minutos. Open Subtitles لقد اقتحموا المكان وخرجوا منه في أقل من دقيقتين
    A boa notícia é que podemos assaltar o banco em menos de dois minutos. Open Subtitles نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم الخبر الجيد هو أنه يُمكننا الإستيلاء على البنك في دقيقتين
    Se for culpado, posso destruí-lo em menos de dois minutos num terminal. Open Subtitles إذا كان مذنب فيمكنني أن أحطمه في أقل من دقيقتين
    E este tipo cortou-o em menos de dois minutos! Open Subtitles عامين، ومساعدك قطعها في أقل من دقيقتين
    Sr. Ryder, estaremos prontos em menos de dois minutos. Open Subtitles سيد (ريدر)، سنكون مستعدين في أقل من دقيقتين
    Estou de volta ao Banco em menos de dois minutos. Open Subtitles سأعود في المصرف في أقل من دقيقتين
    Ele matou todos em menos de dois minutos. Open Subtitles قتلهم جميعاً في أقل من دقيقتين
    Quem for o primeiro a ir para o quarto e se vestir em menos de dois minutos, pode comer um destes. Open Subtitles من يركض منكما إلى غرفة النوم أولاً... ويرتدي ثيابه في أقل من دقيقتين سيفوز بواحدة من هاتين.
    A janela encerra em menos de dois minutos. Open Subtitles النافذة ستغلق في أقل من دقيقتين
    em menos de dois minutos, deixaremos esta base pra sempre! Open Subtitles في أقل من دقيقتين سنترك القاعدة للأبد!
    Vais estar fora do fato em menos de dois minutos. Open Subtitles - ستكون خارج البدلة في أقل من دقيقتين
    E o grupo entrou e saiu em menos de dois minutos. Open Subtitles والطاقم دخل وخرج في دقيقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more