"em mil anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال ألف عام
        
    • خلال ألف سنة
        
    • لألف عام
        
    Em mil anos, eu só o encontrei duas vezes. E quando eu o fiz, honrei-o. Open Subtitles لم أجده خلال ألف عام إلّا مرّتين، وحين وجدته، أخلصت له.
    Em mil anos, não me recordo de alguma vez ter ficado tão... assustado. Open Subtitles لا أذكر أنّي خلال ألف عام شعرت بهذا الخوف الشديد.
    Em mil anos, acho que foi a primeira vez que o vi fugir. Open Subtitles أتعلمين، هذه أوَّل مرّة أراه يهرب خلال ألف عام.
    Em mil anos, a maioria dos animais domésticos que temos hoje foi domada para proveito humano. Open Subtitles في خلال ألف سنة, أكثر الحيوانات الداجنة التي لدينا اليوم تم تدجينها للإستخدام البشري
    Querida, Em mil anos, a nossa família nunca foi derrotada. Open Subtitles عائلتنا لم تُهزم خلال ألف سنة يا حبيبتي.
    "Já que adiar um dia "neste momento, pode resultar Em mil anos de arrependimento, peço-lhe que fale imediatamente com Molotov. " Open Subtitles أنطلاقاً من أن خسارة يوم واحد من الوقت" "الحالى قد يترتب عليها ندم يستمر لألف عام
    Se achas que Em mil anos, eu faria qualquer coisa para te magoar, estás-me a confundir com o Klaus. Open Subtitles إن ظننتني خلال ألف عام سأحاولفعلأيّشيء يأذيك... فإنّك تخلطين بيني وبين (كلاوس)
    Para saber tudo o que você sabe. Para ver e compreender tudo o que aprendeu Em mil anos. Open Subtitles لأعلم كلّ ما تعلمه وأرى وأفهم كل ما تعلّمتَه خلال ألف سنة...
    O Patrício, dirigente de Ankh-Morpork, pode não ser particularmente justo ou mesmo democrático mas pelo menos, pela primeira vez Em mil anos, a cidade funciona. Open Subtitles (الأرستقراطي وحاكم (أنك موربورك قد لا يكون عادلاً جداً أو حتى ديمقراطي لكن على الأقل وللمرة الأولى خلال ألف سنة
    Até que Em mil anos... Open Subtitles حتى لألف عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more