"em muitas outras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في العديد من
        
    O problema da violência estava preso, e isto tem sido historicamente o caso em muitas outras questões. TED مشكلة العنف عالقة ، وتاريخيا كانت هذه الحالة في العديد من القضايا الأخرى.
    Mas, tal como em muitas outras indústrias, a informática alterou tudo. TED ولكن كما هو الحال في العديد من الصناعات الأخرى، فإن الحوسبة قد غيرت كل شيء.
    Até a palavra para direito significa também correto ou bom, não apenas em inglês, mas também em muitas outras línguas. TED حتى كلمة يمين تعني أيضًا الصحيح أو الخير ليس فقط في الإنجليزية ولكن أيضًا في العديد من اللغات الأخرى.
    E temos padrões realmente altos de consentimento em muitas outras áreas. TED وبالفعل لدينا مستويات عالية من الموافقة في العديد من المجالات الأخرى.
    Não, mas fui uma verdadeira pioneira em muitas outras coisas. Open Subtitles لا, لكن في العديد من الأشياء الأخرى كنت فريدة النوع
    Sou bem acima da média em muitas outras coisas. Open Subtitles أنا أكثر من العادي في العديد من الأشياء الأخرى
    Na nossa cultura, a primeira caçada, tal como em muitas outras coisas na vida, é uma tarefa muito solitária. Open Subtitles في ثقافتنا، صيدك الأول كما هو الحال في العديد من الأشياء في الحياة إنه مشروع مُنفرِد
    Como ele já havia feito em muitas outras ocasiões Open Subtitles وفعل ذلك في العديد من المناسبات.
    Ela existe também em muitas outras espécies. Open Subtitles إنها تتواجد في العديد من الأجناس.
    em muitas outras, depende de ser só um ou serem muitos, como em alemão o "du" ou o "ihr". TED في العديد من اللغات أيضاً تعتمد على عدد المستمعين إن كانو واحداً أو عدة ، مثل اللغة الألمانية "أنت" "du" و "أنتم" "ihr"
    em muitas outras áreas, — falou-se de políticas abertas e coisas do género — é muito difícil dizer se se podem aplicar os mesmos princípios, porque o preto e branco transforma-se não apenas em cinzento, mas em diferentes cores. TED في العديد من الأمور الأخرى أعني أن الناس تحدثت عن السياسات المفتوحة وأمور كهذه و إنه لمن الصعب أحياناَ أن تقول أن بالإمكان تطبيق نفس المبادئ بالكثير من الأمور الأخرى بسبب أنه الأبيض الأسود تحولا ولكن ليس فقط للرمادي ، و لكن لألوان أخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more