em muitos sítios, poderemos ser coagidas a pagar subornos ou até mesmo a ter sexo com um agente da polícia, para evitar a prisão. | TED | في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال. |
Podem imaginar também que o movimento num círculo poderia significar movimento e quietude, como o cosmos, algo que vemos em muitos sítios. | TED | تستطيع أن تتخيل أيضًا أن الحركية في شكل دائري قد تعني الحركة والسكون، مثل الكون، ما تراه في العديد من الأماكن |
As bicicletas foram proibidas em muitos sítios. | TED | وأضحت الدراجات ممنوعة في العديد من الأماكن |
Tem sido utilizado em muitos sítios, mas gosto particularmente desta utilização dos monitores de cristais líquidos na cabina de provas. | TED | لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس |
Há pessoas como o Kush a caminhar lado a lado com pessoas como o Ravi em muitos sítios. | TED | هناك أناس أمثال كوش ورافي في أماكن كثيرة. |
em muitos sítios, acho eu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. في الكثير من الأماكن أعتقد. |
- Eles têm informadores em muitos sítios. | Open Subtitles | لديهم مخبرين في العديد من الأماكن |
Vivi em muitos sítios. | Open Subtitles | لقد عشت في أماكن كثيرة |
Tenho muitos amigos em muitos sítios. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن |
Ela implanta muitas coisas em muitos sítios. | Open Subtitles | إنها تزرع الكثير من الأشياء، في الكثير من الأماكن |
Viajei à volta do mundo. Fui rejeitado em muitos sítios, porque não estava apenas a tentar ir para um país pobre, queria chegar aos pobres de um país pobre. | TED | بعد حوالي مليون -- يعني أنّي تمّ رفضي في الكثير من الأماكن , لأنني ليس فقط كنت أحاول الذهاب إلى بلد فقير, كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة. |