| Não consigo pensar em nada que preferiria ter do que alguém a amar-me. Onde estão todas as abelhas? Escutaste isso? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟ |
| Não consigo pensar em nada que haja para dizer a respeito dele. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه |
| Claro que eu não consigo pensar em nada que nunca tenha feito. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله. |
| Não posso acreditar em nada que este homem me disse. | Open Subtitles | لم اعد أثق في أي شيء قد أخبرني به ذلك الرجل |
| Não consigo pensar em nada que me esteja a incomodar. | Open Subtitles | لاأستطيع التفكير في أي شيء يقوم بإزعاجي. |
| Não te posso ajudar em nada que signifique alguma coisa. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في أي شيء يعني شيئا |
| Não consigo pensar em nada que lamente ter dito ou feito. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء أعتذر عنه |
| Audrey, tens que saber que eu nunca me envolveria em nada que te pudesse magoar. | Open Subtitles | أودري) لابد أن تعرفي أني لن أتورط) ابداً في أي شيء يمكن أن يتسبب في اذاكِ |
| Sim, não consigo pensar em nada que gostasse mais de fazer. | Open Subtitles | لا أفكر في أي شيء أكثر من هذا |