Eles não vêm motivo, para confiarem nos ricos deste país, os quais puro e simplesmente querem assumir o papel dos britânicos e isso em nome da liberdade. | Open Subtitles | لا يرون سببا في أن يعطوا و لاءهم لأناس أغنياء و ذوي نفوذ الذين يريدون أن يأخذوا دور البريطانيين باسم الحرية |
Os serviços secretos da rainha souberam, deram-me abrigo e ensinaram-me a fazer mal aos maus em nome da liberdade. | Open Subtitles | تلقت الشرطة السـرية أمرا من الملكة بالاعتناء بي وقاموا بتعليمي كيف أؤذي الاشرار باسم الحرية |
Ao enviar os seus rapazes para a morte em nome da liberdade. | Open Subtitles | بينما يرسل بأبنائكم إلى حتفهم باسم الحرية |
... em nome da liberdade tem de parar. | Open Subtitles | ... في يجب أن يتوقف باسم الحرية. |
Tu ias dá-los. em nome da liberdade. | Open Subtitles | كنت تنوي إرسالها باسم الحرية |
Exigiremos ver o presidente e dizer-lhe... que o Jimmie foi morto por um governo que não se preocupa com nada desde sacrificar vidas em nome da liberdade no Vietname,... assim como falta de vontade moral e a coragem | Open Subtitles | أن (جيمي) قد قُتل بواسطة قوانين تأخذ ملايين "الدولارات كل يوم لتضحي بالحياة باسم الحرية في "فيتنام أن عليه أن يدافع و يكون لديه الشجاعة للدفاع "عن شعبه هنا في "أمريكا |