Os Jethro Tull iam dar um concerto em Nova Jersey e eu fui vê-lo. | Open Subtitles | كان لدى حفلة جيثرو تل الموسيقيّة في نيو جيرسي , لذا تمسكت بذلك |
Agora é dono de três franchisings da SubWay em Nova Jersey. (SubWay = Rest. tipo Casa das Sandes) | Open Subtitles | الآن يَمتلكُ وكالاتَ النفقِ ثلاث في نيو جيرسي. |
Achei que preferisse ver a companhia, falir em Nova Jersey, do que a prosperar na China. | Open Subtitles | ظننت انك تفضلين ان تري الشركة تغرق في نيو جيرسي من ا تنجح في الصين |
A situação terrível em Nova Jersey levou-me a analisar a situação feminina na polícia nos EUA. | TED | دفعتني الوضعية الحرجة في نيوجيرسي للبحث في مكانة النساء داخل العمل الشرطي عبر الولايات المتحدة. |
Parece que os "The 88" vão actuar num baile de um liceu em Nova Jersey, amanhã. | Open Subtitles | على ما يبدوا ان فرقة الـ 88 ستعزف في حفله راقصة في مدرسة ثانوية في نيوجرسي غداً |
- Eu só soube através dos jornais em Nova Jersey. | Open Subtitles | -كان يجب ان اقراها فى نيو جيرسي. -لا تقلق لقد غطيت الموضوع.. |
Então, lamento não ter aparecido de volta ao abrigo subterrâneo em Nova Jersey quando o ordenado. | Open Subtitles | ... لذلك فإعذرني على عدم الرجوع فوراً إلى مخبأ تحت الارض في ولاية نيو جيرسي عندما أمر بذلك |
assumo que registaste esse dado irrelevante porque foste comovido pelo tributo idiota do filho e pensas que justifica reteres a tua filha em Nova Jersey. | Open Subtitles | و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة لأنك تأثرت بالإهداء الغبي للإبن و تظن انه يبرر ترك ابنتك في نيو جيرسي |
O meu pai regressou a casa, em Nova Jersey, de comboio, durante 35 anos, e adormecia na poltrona dele. | Open Subtitles | والدي ركب القطار إلى منزل أمي في نيو جيرسي كل ليلة لمدة 35 عاما وغلبهما النوم على كرسيه |
Quer dizer, nós sabemos que ele estava em Nova Jersey um par de dias depois do desaparecimento dela. | Open Subtitles | اقصد، كما تعلم، نعلم انه كان في نيو جيرسي بعد يومين من اختفائها. |
Quem é que poderia ter pensado que o inferno existia mesmo? E que seria em Nova Jersey? | Open Subtitles | من كان يتصور أن للجحيم وجود وأنه يقع في "نيو جيرسي"؟ |
Estive a educar a minha filha em Nova Jersey. | Open Subtitles | . فى تربية ابنتَي في نيو جيرسي. |
Bem por maior coincidência que pudesse haver, ele foi visto pela última vez em Nova Jersey. | Open Subtitles | حسناً وياللمصادفة "قد شوهد آخر مرّة في "نيو جيرسي |
Com licença. Acho que me esqueci de alguma coisa em Nova Jersey. | Open Subtitles | ـ أجل (ـ اعذروني اعتقد أنني تركت شئ في (نيو جيرسي |
Pouco antes de ser morta, ela enviou duas amostras do esfregaço para um laboratório em Nova Jersey. | Open Subtitles | ،مباشرة قبل موتها أرسلت مسح الفم للمختبر عبر البريد "في "نيو جيرسي |
- E isto é só em Nova Jersey. - Ouve-me. | Open Subtitles | "و 20 مليون "دانكن دوناتس ."وهذا فقط في "نيو جيرسي |
Isso não importa, vais olhar para a tua família em Nova Jersey. | Open Subtitles | لايهم مايحدث ولكنك ستبحثين عن عائلتك في نيوجيرسي |
A nossa única salvação é o filho de 14 anos, que está ao cuidado de adoptivos em Nova Jersey. | Open Subtitles | حبل نجاتنا الوحيد هو ابنها ذي الرابعة عشر والذي يقطن حالياً . "مع عائلة تبنته في "نيوجيرسي |
- Eu preciso de ligar para o centro de transmissão em Nova Jersey. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بمركز البث في نيوجرسي |
O que acontece em Nova Jersey fica em Nova Jersey, certo, Bobby? | Open Subtitles | "مهما حدث في "نيوجرسي "يبقى في "نيوجيرسي حسنا يا "بوبي"؟ |
Tu estás em Nova Jersey. | Open Subtitles | بيل. انت فى نيو جيرسي |
O crime cometido naquela noite não tinha nada a ver com partir janelas, ou viver em Nova Jersey. | Open Subtitles | الجريمة المرتكبة تلك الليلة ليس لها علاقة بكسر النوافذ أو العيش في ولاية (نيو جيرسي) |