"em ocasiões especiais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المناسبات الخاصة
        
    • في مناسبات خاصة
        
    Não é sempre, mas em ocasiões especiais sim. Open Subtitles ليس في كل الأوقات ولكن في المناسبات الخاصة
    Estão seguradas em meu nome, mas deixava-a usa-las em ocasiões especiais. Open Subtitles لكني جعلتها تستخدمها في المناسبات الخاصة
    Só o faço em ocasiões especiais. E um nariz partido? Open Subtitles أنا فقط أقوم بهذا في المناسبات الخاصة
    É servido em ocasiões especiais... casamentos, apresentações de bebés. Open Subtitles ..يتم تقديمه في مناسبات خاصة كالزواجات واستحمام الأطفال
    Aquele que a minha avó gosta de fazer para mim, em ocasiões especiais. Open Subtitles النوع الذي جدتي تحبة تعملة لي في مناسبات خاصة.
    Sabes, só usam metal em ocasiões especiais. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أقوم بالحدادة إلا في مناسبات خاصة جدا.
    Não se fizeres apenas em ocasiões especiais. Open Subtitles ليس إذا خصصته فقط في المناسبات الخاصة
    Bebemos em ocasiões especiais. Open Subtitles نحن نشربه في المناسبات الخاصة.
    Um pouco de vinho em ocasiões especiais. Open Subtitles بعض النبيذ في المناسبات الخاصة.
    em ocasiões especiais. Open Subtitles فقط في المناسبات الخاصة
    - em ocasiões especiais. Open Subtitles -بعض الأحيان في المناسبات الخاصة
    Então só acordo em ocasiões especiais. Open Subtitles وحتى حتى في المناسبات الخاصة.
    Eu trazia cá o Danny, quando ele era miúdo. em ocasiões especiais. Open Subtitles أجل، تعودت أن أحضر (داني) إلى هنا عندما كان صبياً، في المناسبات الخاصة
    Eu não fumo, a não ser em ocasiões especiais. Open Subtitles انا لا ادخن عدا في مناسبات خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more