Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. | Open Subtitles | لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول. |
em outro lugar do Alaska, chega um período de escuridão e escassez. | Open Subtitles | في مكان آخر في ألاسكا قد آن اوان الظلام والوحشة . |
Ao que me parece, senhor... seria melhor termos esta conversa em outro lugar. | Open Subtitles | خطر لي سيدي، أن نجري هذه المحادثة في مكان آخر |
Então ela foi libertada, e agora está em outro lugar. | Open Subtitles | إذن تم الإفراج عنها، والآن تعيش بمكان آخر بالخارج |
E com as ervas chegam animais em números que não se encontram em outro lugar da Terra. | Open Subtitles | و مع الأعشاب تأتي الحيوانات بأعداد لا توجد في أي مكان آخر على وجه الأرض. |
Ele está trabalhando em outro lugar agora. Você não precisa se preocupar em pagá-lo. | Open Subtitles | إنه يَعْملُ في مكان آخر في الوقت الحالى إننا لا يَلْزَمُ أن نَقْلقَ بخصوص حصته |
Eles existem, mas não podemos apanhá-los porque parecem existir em outro lugar e mesmo assim, a origem do universo não teria sucesso sem neutrinos. | Open Subtitles | إنها موجودة، ولكننا لا نستطيع وضع أيدينا عليها، فيبدو أنها توجد في مكان آخر تماماً، |
- nos convenceram de que encontraremos companhia mais animada em outro lugar." | Open Subtitles | "قد أقنعتنا بأن المزيد من الصداقات المشجعة" "موجودة في مكان آخر" |
Não é uma opção, amigão. Ou você é meu assistente ou ache um emprego em outro lugar. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً متوفراً يا صديقي ، إما أن تكون مساعدي أو تبحث عن وظيفة في مكان آخر |
Não quer ficar no escuro quando isso sair em outro lugar. | Open Subtitles | إنك لا تحب أن تبقى في الظلام عندما تحدث الانكسارات في مكان آخر |
Resume-se ao simples facto de não imaginarmos viver em outro lugar. | Open Subtitles | خلاصة القول أن هنالك حقيقة بسيطة هي أنه لا يمكننا العيش في مكان آخر |
uma impressão de um facto, composta por diferentes partes, todas aqui, não em outro lugar. | Open Subtitles | صورة طبق الأصل من حدث مصنوعمنأجزاءمختلفةللغاية، وكلها موجودة هنا، ليس في مكان آخر |
Se ela te expulsar, recomece sua vida em outro lugar. | Open Subtitles | إن وشَت بك، فسيتعيّن عليك بدء حياة جديدة في مكان آخر |
Você deve tê-lo ouvido em outro lugar. | Open Subtitles | لكن ربما تكون سمعته في مكان آخر قبل ذلك |
Se eu fosse você, ia dar uma olhada em outro lugar. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكنت نظرت في مكان آخر |
Ás vezes eu paro para reflectir o mundo peculiar das filhas criada e criados em casas de que é nascido, seus laços vão arrancar, e transplantar-se em outro lugar alienar-se a casa que ela pertence, ela vai fazer casa de um estranho, dela própria | Open Subtitles | أحيانا أتوقف للتأمل في عالم البنات الغريب، من البيوت التي ولدن فيها، تربين ونشأن فيها، ستنقطع علاقتهن، ليجدن أنفسهن في مكان آخر |
Então, podemos dizer que o problema está em outro lugar. | Open Subtitles | و بالتالي أظن أنه يمكننا الافتراض وجود المشكلة بمكان آخر |
Não me imagino a viver em outro lugar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي أعيش في أي مكان آخر |
Há muito medo no mundo, se não surgir aqui, surgirá em outro lugar. | Open Subtitles | أنت شخصية gotta هناك خوف كافي في العالم... الذي إذا هو لا يظهر في الصفصاف المتنزه، هو سيظهر في مكان ما ما عدا ذلك. |
Mulher, se eu quisesse estar em outro lugar, estaria. Mas há trabalho a ser feito aqui. | Open Subtitles | أيتها السيدة، لو أردتُ التواجد في مكانٍ آخر لكنت هناك، لكن هناك عملٌ يجب أن أفعله هنا |
Então vai ser em outro lugar. Não vou investir mais em perdedores. | Open Subtitles | إذن كن فاشلاً فى مكان آخر فلا أستطيع أن أتعايش مع الفشل مرة أخرى |
Ela foi morta em outro lugar. | Open Subtitles | لقد قُتلت بمكان ما آخر |